Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Böse Wetter , исполнителя - Dauþuz. Песня из альбома In finstrer Teufe, в жанре Дата выпуска: 27.08.2020
Лейбл звукозаписи: Archaic Oath
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Böse Wetter , исполнителя - Dauþuz. Песня из альбома In finstrer Teufe, в жанре Böse Wetter(оригинал) |
| Fürchterlich, zieht herauf ein Gestank |
| Aus der Schwärze des alten Mannes |
| Der Durchbruch in ein altes Reich |
| Bringt Leid und das Ende zugleich |
| Tief im Berge, lauert der Tod |
| Böse Wetter, Feuer, Gift und Not |
| Tief im Berge, lauert der Atem des Drachen |
| Verbrennt eure Seelen, speit Gase aus seinem Rachen |
| Der Steiger er schreit, löscht die Laternen |
| Doch der Geist umnebelt, wie wirr |
| Augen weiten sich, Eisen fallen zu Boden |
| Auf die Lungen springt das üble Tier |
| Der Durchbruch in ein altes Reich |
| Bringt Leid und das Ende zugleich |
| Nein, böse Wetter kriechen auf die Flamme hinzu |
| Stille, zittern und ängstliche Starre |
| Des Drachen Zunge die Laterne beleckt |
| Feuer und Glut verschlingen alles Leben |
| Fürchterlich, zieht herauf ein Gestank |
| Aus der Schwärze des alten Mannes |
| Tief im Berge, lauert der Tod |
| Böse Wetter, Feuer, Gift und Not |
| Tief im Berge, lauert der Atem des Drachen |
| Verbrennt eure Seelen, speit Gas aus seinem Rachen |
| Tief im Berge, lauert der Tod |
| Böse Wetter, Feuer, Gift und Not |
Противная погода(перевод) |
| Ужасно, появляется вонь |
| Из черноты старика |
| Прорыв в старую империю |
| Приносит страдание и конец одновременно |
| Глубоко в горах скрывается смерть |
| Плохая погода, огонь, яд и страдания |
| Глубоко в горах таится дыхание дракона |
| Сожгите свои души, извергните газы из горла |
| Альпинист кричит, тушите фонари |
| Но разум затуманен, как запутался |
| Глаза расширяются, утюги падают на землю |
| Злой зверь прыгает на легких |
| Прорыв в старую империю |
| Приносит страдание и конец одновременно |
| Нет, непогода ползет к огню |
| Тишина, дрожь и тревожная ригидность |
| Язык дракона лизнул фонарь |
| Огонь и угли поглощают всю жизнь |
| Ужасно, появляется вонь |
| Из черноты старика |
| Глубоко в горах скрывается смерть |
| Плохая погода, огонь, яд и страдания |
| Глубоко в горах таится дыхание дракона |
| Сожги свои души, извергая газ из горла. |
| Глубоко в горах скрывается смерть |
| Плохая погода, огонь, яд и страдания |
| Название | Год |
|---|---|
| Feuersetzen | 2020 |
| Grubenfall 1727 | 2020 |
| Dem Berg entrissen | 2020 |
| Der Bergjunge | 2020 |
| Extero Metallum | 2020 |
| Drachensee | 2020 |
| Die Grubenmähre I: In die Schwärze | 2020 |
| Der Bergschmied | 2021 |
| Der Bergschmied I - Mein Berg | 2021 |
| Der Bergschmied II - Der Eid | 2021 |