Перевод текста песни Odyssey - DAT ADAM

Odyssey - DAT ADAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Odyssey , исполнителя -DAT ADAM
Песня из альбома: newWAVE
В жанре:Электроника
Дата выпуска:20.09.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hydra
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Odyssey (оригинал)Одиссея (перевод)
Yeah, yeah, yeah Да, да, да
Yeah, ey Да, эй
Da da da da da, swerve, swerve (yeah) Да-да-да-да, сворачивай, сворачивай (да)
Oceans and oceans of stars Океаны и океаны звезд
Always in motion on our tiny ark Всегда в движении на нашем крошечном ковчеге
And we’re all the same (all the same) И мы все одинаковые (все одинаковые)
On this odyssey (odyssey) В этой одиссее (одиссее)
Loads full of hopes in our hearts Нагрузки полны надежд в наших сердцах
Roamin' a coast between future and past Бродя по побережью между будущим и прошлым
And we’re all the same (all the same) И мы все одинаковые (все одинаковые)
On this odyssey (odyssey) В этой одиссее (одиссее)
Yeah, yeah, no-o Да, да, нет-о
You can feel kinda lo-ost in this Вы можете чувствовать себя немного потерянным в этом
There’s more than we thou-ought to this Это больше, чем мы должны
Not even a tiny little thing we can grasp Мы не можем понять ни малейшей мелочи
See, we don’t even know what we are Видишь ли, мы даже не знаем, кто мы
All we know is that we are here Все, что мы знаем, это то, что мы здесь
So grab my hand, little mama, let it flow Так что хватай меня за руку, маленькая мама, пусть она течет
We only have this one chance, little mama У нас есть только один шанс, маленькая мама
Let’s make this life a dance Давайте сделаем эту жизнь танцем
Let’s trip and vibe and jam Давайте путешествовать и vibe и джем
To the rhythm of time, we get down В ритме времени мы опускаемся
Feeling the ride, 'til we pass out for good, 'til we pass out for good Чувствуя поездку, пока мы не отключимся навсегда, пока мы не отключимся навсегда
Don’t look down, point your eyes right to the sky and take a look Не смотри вниз, направь глаза прямо в небо и посмотри
There are oceans and oceans of stars Есть океаны и океаны звезд
We’re always in motion on our tiny ark Мы всегда в движении на нашем крошечном ковчеге
And we’re all the same (all the same) И мы все одинаковые (все одинаковые)
On this odyssey (odyssey) В этой одиссее (одиссее)
Loads full of hopes in our hearts Нагрузки полны надежд в наших сердцах
Roamin' this coast all alone in the dark Блуждаю по этому побережью в полном одиночестве в темноте
And we’re all the same (all the same) И мы все одинаковые (все одинаковые)
On this odyssey (odyssey) В этой одиссее (одиссее)
Ich versteh' noch immer nicht, was ich auf diesem Planet mach' Ich versteh' noch immer nicht, was ich auf diesem Planet mach'
But damn, ich bin hier, also was ändert das? Но черт, ich bin hier, тоже был ändert das?
Bin auf Treasure Hunt hinterm Tellerrand Bin auf Treasure Hinterm Теллерран
Denn ich glaube dis, wenn mein Herz mir sagt Denn ich glaube dis, wenn mein Herz mir sagt
Dass es mehr gibt, als ich mir erdenken kann Dass es mehr gibt, als ich mir erdenken kann
I was born because of all these rhythms Я родился из-за всех этих ритмов
All I know is I’m existin' Все, что я знаю, это то, что я существую
Gonna follow my rhythm Собираюсь следовать моему ритму
Raced on the cosmic road and start driftin' Помчался по космической дороге и начал дрейфовать
Stop for a moment and I witness Остановись на мгновение, и я свидетельствую
That the clockwork is spinning Что часовой механизм вращается
Give up control and swing with in the Откажитесь от контроля и качайтесь в
Oceans and oceans of stars (yeah) Океаны и океаны звезд (да)
Always in motion on our tiny ark (and we’re all the same) Всегда в движении на нашем крошечном ковчеге (и мы все одинаковые)
And we’re all the same (repeat that), all the same И мы все одинаковые (повторяю), все одинаковые
On this odyssey (yeah), odyssey В этой одиссее (да), одиссее
Loads full of hopes in our hearts Нагрузки полны надежд в наших сердцах
Roamin' a coast between future and past Бродя по побережью между будущим и прошлым
And we’re all the same (all the same) И мы все одинаковые (все одинаковые)
On this odyssey (odyssey)В этой одиссее (одиссее)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: