| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Yeah, ey
| Да, эй
|
| Da da da da da, swerve, swerve (yeah)
| Да-да-да-да, сворачивай, сворачивай (да)
|
| Oceans and oceans of stars
| Океаны и океаны звезд
|
| Always in motion on our tiny ark
| Всегда в движении на нашем крошечном ковчеге
|
| And we’re all the same (all the same)
| И мы все одинаковые (все одинаковые)
|
| On this odyssey (odyssey)
| В этой одиссее (одиссее)
|
| Loads full of hopes in our hearts
| Нагрузки полны надежд в наших сердцах
|
| Roamin' a coast between future and past
| Бродя по побережью между будущим и прошлым
|
| And we’re all the same (all the same)
| И мы все одинаковые (все одинаковые)
|
| On this odyssey (odyssey)
| В этой одиссее (одиссее)
|
| Yeah, yeah, no-o
| Да, да, нет-о
|
| You can feel kinda lo-ost in this
| Вы можете чувствовать себя немного потерянным в этом
|
| There’s more than we thou-ought to this
| Это больше, чем мы должны
|
| Not even a tiny little thing we can grasp
| Мы не можем понять ни малейшей мелочи
|
| See, we don’t even know what we are
| Видишь ли, мы даже не знаем, кто мы
|
| All we know is that we are here
| Все, что мы знаем, это то, что мы здесь
|
| So grab my hand, little mama, let it flow
| Так что хватай меня за руку, маленькая мама, пусть она течет
|
| We only have this one chance, little mama
| У нас есть только один шанс, маленькая мама
|
| Let’s make this life a dance
| Давайте сделаем эту жизнь танцем
|
| Let’s trip and vibe and jam
| Давайте путешествовать и vibe и джем
|
| To the rhythm of time, we get down
| В ритме времени мы опускаемся
|
| Feeling the ride, 'til we pass out for good, 'til we pass out for good
| Чувствуя поездку, пока мы не отключимся навсегда, пока мы не отключимся навсегда
|
| Don’t look down, point your eyes right to the sky and take a look
| Не смотри вниз, направь глаза прямо в небо и посмотри
|
| There are oceans and oceans of stars
| Есть океаны и океаны звезд
|
| We’re always in motion on our tiny ark
| Мы всегда в движении на нашем крошечном ковчеге
|
| And we’re all the same (all the same)
| И мы все одинаковые (все одинаковые)
|
| On this odyssey (odyssey)
| В этой одиссее (одиссее)
|
| Loads full of hopes in our hearts
| Нагрузки полны надежд в наших сердцах
|
| Roamin' this coast all alone in the dark
| Блуждаю по этому побережью в полном одиночестве в темноте
|
| And we’re all the same (all the same)
| И мы все одинаковые (все одинаковые)
|
| On this odyssey (odyssey)
| В этой одиссее (одиссее)
|
| Ich versteh' noch immer nicht, was ich auf diesem Planet mach'
| Ich versteh' noch immer nicht, was ich auf diesem Planet mach'
|
| But damn, ich bin hier, also was ändert das?
| Но черт, ich bin hier, тоже был ändert das?
|
| Bin auf Treasure Hunt hinterm Tellerrand
| Bin auf Treasure Hinterm Теллерран
|
| Denn ich glaube dis, wenn mein Herz mir sagt
| Denn ich glaube dis, wenn mein Herz mir sagt
|
| Dass es mehr gibt, als ich mir erdenken kann
| Dass es mehr gibt, als ich mir erdenken kann
|
| I was born because of all these rhythms
| Я родился из-за всех этих ритмов
|
| All I know is I’m existin'
| Все, что я знаю, это то, что я существую
|
| Gonna follow my rhythm
| Собираюсь следовать моему ритму
|
| Raced on the cosmic road and start driftin'
| Помчался по космической дороге и начал дрейфовать
|
| Stop for a moment and I witness
| Остановись на мгновение, и я свидетельствую
|
| That the clockwork is spinning
| Что часовой механизм вращается
|
| Give up control and swing with in the
| Откажитесь от контроля и качайтесь в
|
| Oceans and oceans of stars (yeah)
| Океаны и океаны звезд (да)
|
| Always in motion on our tiny ark (and we’re all the same)
| Всегда в движении на нашем крошечном ковчеге (и мы все одинаковые)
|
| And we’re all the same (repeat that), all the same
| И мы все одинаковые (повторяю), все одинаковые
|
| On this odyssey (yeah), odyssey
| В этой одиссее (да), одиссее
|
| Loads full of hopes in our hearts
| Нагрузки полны надежд в наших сердцах
|
| Roamin' a coast between future and past
| Бродя по побережью между будущим и прошлым
|
| And we’re all the same (all the same)
| И мы все одинаковые (все одинаковые)
|
| On this odyssey (odyssey) | В этой одиссее (одиссее) |