Перевод текста песни Lennon 2 - DAT ADAM

Lennon 2 - DAT ADAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lennon 2 , исполнителя -DAT ADAM
Песня из альбома: HYDRA 3D
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Hydra

Выберите на какой язык перевести:

Lennon 2 (оригинал)Леннон 2 (перевод)
Scheiß mal auf Besitz und auf Status К черту имущество и статус
Alles Illusion und weiter nichts Все иллюзии и ничего более
Scheiß mal auf die Missgunst, den Hass und К черту обиду, ненависть и
Scheiß auf das, was keinen weiterbringt, denn К черту то, что никого никуда не приводит, потому что
Love is all we need, love is all we need! Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Love is all we need, love is all we need! Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Love is all we need, love is all we need! Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Love is all we need, love is all we need! Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Ich liebe Я люблю
meine Crew моя команда
und ich liebe, was ich tu' и я люблю то, что я делаю
Und mich lieb' ich noch dazu, also mir ist es genug И я тоже люблю себя, так что мне этого достаточно
Maybe kommt es plakativ, aber trotzdem ist es real Может быть, это смело, но это все еще реально
Homie, love is all we need — ich sag’s nochmal: Братан, любовь - это все, что нам нужно - я повторю еще раз:
«Love is all we need, love is all we need!» «Любовь — это все, что нам нужно, любовь — это все, что нам нужно!»
Wenn ich will, sag' ich’s noch zweimal Если я захочу, я скажу это еще дважды
Oder dreimal oder so oft, bis sie es gepeilt hab’n Или три раза или так часто, пока они не приколотили его
Denn verinnerlicht hat das scheinbar noch keiner Потому что никто, кажется, еще не усвоил это
Nein, nein, denn sie alle sind blind Нет, нет, потому что они все слепы
Alle hier haben nur Patte im Sinn Все здесь имеют в виду только Патте
So viele sagen, das seien nur Phrasen Многие говорят, что это просто фразы
Doch wenn man mal nachdenkt, dann kann es nur stimm’n Но если подумать, это может быть только правдой
I just tatted that line on my skin Я просто вытатуировал эту линию на своей коже
I even tatted that line on my skin Я даже вытатуировал эту линию на своей коже
All you really really need is love Все, что вам действительно нужно, это любовь
Und alles andre macht einfach kein’n Sinn, yeah А все остальное просто не имеет смысла, да
Erster Schritt, um negative Vibes zu vermeiden Первый шаг, чтобы избежать негативных эмоций
Ist, keine negativen Vibes zu verbreiten Не распространять отрицательные вибрации
Zum Upsteppen braucht man keine Konkurrenz Вам не нужна конкуренция, чтобы прошить
Sag mir nicht, dass du Teamwork noch nicht kennst Не говорите мне, что вы еще не умеете работать в команде
Spread what you wanna get, spread what you wanna get Распространяйте то, что хотите получить, распространяйте то, что хотите получить
All we need is love and we’re spreading a lotta that Все, что нам нужно, это любовь, и мы распространяем много, что
Yeah, we’re spreading a lotta that Да, мы много распространяем
Und suchen nach dem Place, an dem jeder willkommen ist И ищите место, где всем рады
Scheiß mal auf Besitz und auf Status К черту имущество и статус
Alles Illusion und weiter nichts Все иллюзии и ничего более
Scheiß mal auf die Missgunst, den Hass und К черту обиду, ненависть и
Scheiß auf das, was keinen weiterbringt, denn К черту то, что никого никуда не приводит, потому что
Love is all we need, love is all we need! Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Love is all we need, love is all we need! Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Love is all we need, love is all we need! Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Love is all we need, love is all we need! Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Love is all we need, all we need, all we need, all we need, all we need Любовь - это все, что нам нужно, все, что нам нужно, все, что нам нужно, все, что нам нужно, все, что нам нужно
Why sind alle noch so voller Greed, voller Greed, voller Greed, voller Greed, Почему все до сих пор так полны жадности, полны жадности, полны жадности, полны жадности,
voller Greed, Greed, Greed, Greed, Greed? полный жадности, жадности, жадности, жадности, жадности?
Wenn du’s hast, dann share’s mit dem Peeps Если он у вас есть, поделитесь им с Peeps
Push das Ego weg und in deinem Head herrscht wieder Peace Отбросьте эго, и в вашей голове снова воцарится покой
Unsere Trustissues slowen uns doch nur down wie Promethazin Наши проблемы с доверием просто замедляют нас, как прометазин.
Wie Promethazin, yeah Как прометазин, да
«All you need is love, all you need is love, all you need is love», «Все, что вам нужно, это любовь, все, что вам нужно, это любовь, все, что вам нужно, это любовь»,
ich schrei’s raus in die Welt, so wie John Lennon Я кричу об этом миру, как Джон Леннон
Kein Bedarf für Hass, kein Bedarf für Hass, sag mir, wie oft sollen wir uns Не нужно ненависти, не нужно ненависти, скажи мне, сколько раз мы встретимся
noch batteln? все еще боремся?
Glaub mir, so komm' wir nicht weit, wann fangen wir endlich an, zu erkennen Поверьте, на этом мы далеко не уйдем, когда же мы, наконец, начнем узнавать
Dass egal, wie sehr wir es auch abstreiten, alle am Ende des Tages eine Fam Что, как бы мы это ни отрицали, в конце концов все — семья.
sind? находятся?
Yeah, wir sind alle eine Fam Да, мы все семья
Wir sind alle, alle Teil der Welt, wir wollen alle ein und dasselbe Мы все, все часть мира, мы все хотим одного и того же
Yeah, jeder will nur ein good Life voller good Vibes Да, все просто хотят хорошей жизни, полной хорошего настроения.
Worken wir zusammen, gibt’s für alle immer nur noch good Times, good Times, Если мы будем работать вместе, всегда будут только хорошие времена, хорошие времена,
yeah! да!
Scheiß mal auf Besitz und auf Status К черту имущество и статус
Alles Illusion und weiter nichts Все иллюзии и ничего более
Scheiß mal auf die Missgunst, den Hass und К черту обиду, ненависть и
Scheiß auf das, was keinen weiterbringt, denn К черту то, что никого никуда не приводит, потому что
Love is all we need, love is all we need! Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Love is all we need, love is all we need! Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Love is all we need, love is all we need! Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Love is all we need, love is all we need!Любовь - это все, что нам нужно, любовь - это все, что нам нужно!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: