Перевод текста песни Lennon 1 - DAT ADAM

Lennon 1 - DAT ADAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lennon 1 , исполнителя -DAT ADAM
Песня из альбома: HYDRA 3D
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Hydra

Выберите на какой язык перевести:

Lennon 1 (оригинал)Леннон 1 (перевод)
Sie zerficken diesen Planet und könn's dabei nicht mal erkenn' Они испортили эту планету и даже не могут ее распознать.
Klingt übertrieben, Homie, doch leider ist es echt Звучит преувеличенно, братан, но, увы, это реально
Mann, die Scheiße, die ihr kauft, und die Scheiße, die ihr esst Чувак, дерьмо, которое ты покупаешь, и дерьмо, которое ты ешь
Lassen euch vergessen, in was für 'ner Scheiße ihr grad steckt Заставь тебя забыть, в каком дерьме ты находишься.
Jap, warum nehmt ihr das in Kauf, he? Да, почему ты терпишь это, эй?
Denkt keiner von euch, er kommt da jemals wieder raus? Никто из вас не думает, что он когда-нибудь выберется оттуда?
In der Welt, die ich mir wünsche, lebt man seinen Traum В мире, который я хочу, ты живешь своей мечтой
Und alle, die ihn noch nicht leben, geben ihn nicht auf И те, кто еще не живет, не сдаются.
Ihr seid, wer ihr seid — seht’s doch ein Ты такой, какой ты есть - посмотри
Und nutzt die Zeit, die euch bleibt, macht euch frei von dem Scheiß, И используйте время, которое у вас осталось, избавьтесь от дерьма
der euch jeden Tag so abfuckt кто трахает тебя каждый день
Mann, das Life ist so nice und es dreht sich nicht um Zaster Чувак, жизнь так прекрасна, и дело не в деньгах.
Habt ihr alle längst vergessen, was John Lennon mal gesagt hat? Вы все давно забыли, что однажды сказал Джон Леннон?
Ja, «all you need is love!» Да, «все, что вам нужно, это любовь!»
«All you need is love!» "Все, что тебе нужно - это любовь!"
«All you need is love!» "Все, что тебе нужно - это любовь!"
Aber niemand rafft’s Но никто не понимает
Denn alles ist verwaschen von dem Schein Потому что все смывается внешним видом
Ihr ruft: «Fuck the system!», und wisst nicht mal, was ihr damit meint Ты кричишь: «К черту систему!» и даже не понимаешь, что ты имеешь в виду.
Bekämpft Waffen mit Waffen und steckt die Waffen nicht mehr ein Сражайтесь с оружием с помощью оружия и больше не прячьте оружие в кобуру
In welcher guten Welt ist bitte Cannabis der Feind, he? В каком хорошем мире конопля враг, эй?
Ist das so richtig? Это правильно?
Kann mir irgendwer sagen, wo da der Sinn ist? Кто-нибудь может сказать мне, где точка?
Eines sollte klar sein — keiner kennt die Wahrheit Одно должно быть ясно - никто не знает правды
Man muss durch Hinterfragen seine eigene zusamm’n reim’n! Вы должны рифмовать свои собственные вопросы!
Und wenn von euch verdrehten Robotern das jetzt noch niemand rafft И если никто из вас, скрученных роботов, еще не понял
Tätowier ich euch, was der Dalai Lama geschrieben hat Я вытатуирую тебе то, что написал Далай-лама
Grab' mit einem Move eure Augenbinden und zieh' sie ab Захватите повязку одним движением и снимите ее
Und ihr seht wieder klar — juah! И ты снова ясно видишь - ура!
Hört auf euch zu belügen, dass der Lifestyle so nice ist Хватит врать себе, что образ жизни такой приятный
Ihr lebt in einem Käfig wie die Schweine bei Tyson Вы живете в клетке, как свиньи Тайсона
Und keiner begreift es И никто этого не понимает
Ihr seid nur Marionetten Вы просто марионетки
Die sich selbst zwingen mehr Para zu getten Они заставляют себя убивать больше пара
Ihr wollt Cash in den Taschen, ihr wollt Stacks in den Taschen Вы хотите наличные деньги в карманах, вы хотите стеки в карманах
In der Hoffnung, dass durch Reichtum eure Ängste verblassen Надеясь, что богатство облегчит ваши страхи
Habt Besitz und seid rich, doch am Ende ist’s nuffin Иметь имущество и быть богатым, но в конце концов это пустяки
Homie, jeder Mensch ist ein Affe Хоми, каждый человек - обезьяна
24/7 Lärm um den Kopf Круглосуточный шум вокруг головы
Jedes hungrige Maul wird mit Werbung gestopft Каждый голодный рот набит рекламой
Ihr bewegt euch nach Regeln, doch wer ist der Boss Вы двигаетесь по правилам, но кто в доме хозяин
Des Planeten, auf dem Lebewesen Werte bekommen, he? Планета, где существа получают ценность, да?
Dass die Menschen Zusammenhänge so selten sehen Что люди так редко видят связи
Ist ein fuckin' Weltproblem, wie das verdammte Geldsystem Это грёбаная мировая проблема, как чёртова денежная система.
Denn alles, was uns treibt, sind Hass, Begierde und Nicht-Wissen Потому что все, что нами движет, это ненависть, желание и невежество.
Ich lehn' mich zurück und muss jetzt erst mal 'nen Jib spliffenЯ сяду, и сначала мне придется расколоть стрелу.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: