| Oh baby, you know you missed the fight
| О, детка, ты знаешь, что пропустила бой
|
| (He's a trouble maker, he’s a trouble man)
| (Он создает проблемы, он создает проблемы)
|
| Alligator wrecked the bar last night
| Аллигатор прошлой ночью разрушил бар
|
| (He's a trouble maker, he’s a trouble man)
| (Он создает проблемы, он создает проблемы)
|
| I guess he had fun, to some people fun is a drag
| Я думаю, ему было весело, для некоторых веселье - это бремя
|
| Gathers lady had to hitch a ride
| Собирательница должна была подвезти
|
| (She's a trouble lady, to a trouble man)
| (Она проблемная дама для проблемного человека)
|
| She got picked up by some guys in some band
| Ее подобрали какие-то парни из какой-то группы
|
| You’d never believe what they did to a fan
| Вы никогда не поверите, что они сделали с фанатом
|
| They found a 'C' on her back, and a lead guitar strap in her hand
| На ее спине нашли букву "С", а в руке - ремешок для соло-гитары.
|
| «Arrive down on N.T.C. | «Прибытие на N.T.C. |
| in a blue Ford van, wanted for the connection of the
| в синем фургоне «Форд», разыскиваемом за связь
|
| murder of a man»
| убийство человека»
|
| Go Johnny, do what you want to do
| Иди, Джонни, делай, что хочешь.
|
| «Hey, hey, blue. | «Эй, эй, синий. |
| I here this Johnny’s band is red hot»
| Я вот эта группа Johnny’s раскалена докрасна»
|
| «Alright let’s check him out»
| «Хорошо, давай проверим его»
|
| Go Johnny, do what you want to do
| Иди, Джонни, делай, что хочешь.
|
| So go, Johnny
| Так что иди, Джонни
|
| «Don't you know I’m a man» (go, go, Johnny)
| «Разве ты не знаешь, что я мужчина» (иди, иди, Джонни)
|
| 1−85 thru' the south land (Johnny)
| 1−85 через южную землю (Джонни)
|
| «And my fingers are cold, but my managers tan, so watch out»
| «А у меня пальцы холодные, а у моих менеджеров загар, так что берегитесь»
|
| (go, go Johnny)
| (иди, иди, Джонни)
|
| «On the road in a dangerous van» (go, go, Johnny)
| «По дороге в опасном фургоне» (иди, иди, Джонни)
|
| Watch 'em burn thru the South land
| Смотри, как они горят на юге
|
| With my axe in my hand, Watch out, for
| С моим топором в руке, Берегись, ибо
|
| Johnny Gore And The 'C' Eaters Band
| Джонни Гор и группа 'C' Eaters Band
|
| «Holy Jesus, look at 'Gator up there, he’s got Johnny Gore on
| «Святой Иисус, посмотри на Гатора там, на нем Джонни Гор.
|
| Stage by his hair»
| Сцена за его волосы»
|
| «Come on guys, give the Gators a hand. | «Давайте, ребята, помогите Гаторам. |
| I paid two dollars
| Я заплатил два доллара
|
| Just to see this ba, ba, band»
| Просто чтобы увидеть эту ба, ба, группу»
|
| «And I ain’t gonna let no loser, put the screw on the show»
| «И я не позволю ни одному проигравшему положить конец шоу»
|
| «So give us a hand 'Gators crazy you know»!
| «Так что дайте нам руку «Аллигаторы сумасшедшие, вы знаете»!
|
| Go Johnny, do what you want to do
| Иди, Джонни, делай, что хочешь.
|
| «Hey man, someone throw this dude out of here»
| «Эй, чувак, выкинь кто-нибудь этого чувака отсюда»
|
| «Don't give a damn about his old lady»
| «Наплевать на его старушку»
|
| Go Johnny, do what you want to do
| Иди, Джонни, делай, что хочешь.
|
| So go Johnny
| Так что давай, Джонни
|
| «Hey baby, don’t you know I’m a man»!
| «Эй, детка, разве ты не знаешь, что я мужчина»!
|
| So go Johnny | Так что давай, Джонни |