| Lady Rain (оригинал) | Леди Дождь (перевод) |
|---|---|
| Lady Rain, lay your sobbin' hair down on my shoulder | Леди Рейн, положи свои рыдающие волосы мне на плечо |
| Lady Rain, do your cloudy eyes see me much older? | Леди Рейн, твои мутные глаза видят меня намного старше? |
| Can you see my past | Ты видишь мое прошлое? |
| Can you find my future | Можете ли вы найти мое будущее |
| Should I take it slower 'til my life is over | Должен ли я делать это медленнее, пока моя жизнь не закончится |
| Oh Lady Rain… is it I’ll be going down in pain? | О, Госпожа Дождь... неужели я буду падать от боли? |
| Lady Rain, lay your sobbin' hair down on my shoulder | Леди Рейн, положи свои рыдающие волосы мне на плечо |
| Lady Rain, do your cloudy eyes see me much older? | Леди Рейн, твои мутные глаза видят меня намного старше? |
| All the days I’ve lost hoping and pretending | Все дни, которые я потерял, надеясь и притворяясь |
| That my days would flow smooth and slow toward their ending | Что мои дни будут течь гладко и медленно к своему концу |
| Oh Lady Rain… is it I’ll be going down in pain? | О, Госпожа Дождь... неужели я буду падать от боли? |
