| Oh, living the life of a madman’s wife, has got to be unreal
| О, жить жизнью жены сумасшедшего должно быть нереально
|
| 'Cause she’s got to hold on to ground control
| Потому что она должна держаться за наземный контроль
|
| While Jack does what he feels
| Пока Джек делает то, что чувствует
|
| Well he stays away, and then he comes home
| Ну, он держится подальше, а потом приходит домой
|
| And he never knows where he’s been
| И он никогда не знает, где он был
|
| Jack blasts downtown then he’s over the line,
| Джек мчится в центр города, а потом выходит за черту,
|
| And then he’s a kid again
| А потом он снова ребенок
|
| Jack said"It's hard living in a dream, and it’s hard
| Джек сказал: «Трудно жить во сне, и трудно
|
| Always giving in to me"
| Всегда уступай мне"
|
| His wife saw Jack in a crowd of boys and he was talking against the man
| Его жена увидела Джека в толпе мальчишек, и он высказался против мужчины
|
| She saw the guys getting dangerous eyes, and she knew it was never or then
| Она видела, как у парней строились опасные взгляды, и знала, что никогда или
|
| So she ran on back an d said to Jack «Jack, Jack I wouldn’t do that,
| Поэтому она побежала назад и сказала Джеку: «Джек, Джек, я бы этого не сделала,
|
| If you’re gonna continue to give your opinion,
| Если ты собираешься продолжать высказывать свое мнение,
|
| You’d Better Watch Your Back»
| Тебе лучше следить за своей спиной»
|
| Oh, Jack said «You'd Better Watch Your Back»
| О, Джек сказал: «Тебе лучше следить за своей спиной»
|
| Said «You'd Better Watch Your Back»
| Сказал: «Тебе лучше следить за своей спиной»
|
| Said «You'd Better Watch Your Back»
| Сказал: «Тебе лучше следить за своей спиной»
|
| Said «You'd Better Watch Your Back, Oh, Jack
| Сказал: «Тебе лучше следить за своей спиной, о, Джек
|
| Had knock down dream, then he saw the man.
| Приснился нокдаун, потом он увидел человека.
|
| And thought he’d save the day
| И думал, что он спасет день
|
| Jack gave roar, made for the door, he’d go to church and pray
| Джек взревел, бросился к двери, пошел в церковь и помолился
|
| Say Jackie, Religion and you, ain’t mixed well in the past
| Скажи, Джеки, религия и ты, в прошлом плохо смешивались
|
| Remember when you smashed your fist on the Eucharist,
| Помнишь, когда ты ударил кулаком о Евхаристию,
|
| Threw up in high mass?
| Вырвало в большой массе?
|
| It’s hard always giving in to me
| Мне всегда трудно уступать
|
| His wife saw Jack in a crowd of boys and he was talking against the man
| Его жена увидела Джека в толпе мальчишек, и он высказался против мужчины
|
| She saw the guys getting dangerous eyes, and she knew it was never or then
| Она видела, как у парней строились опасные взгляды, и знала, что никогда или
|
| So she ran on back an d said to Jack «Jack, Jack I wouldn’t do that,
| Поэтому она побежала назад и сказала Джеку: «Джек, Джек, я бы этого не сделала,
|
| If you’re gonna continue to give your opinion,
| Если ты собираешься продолжать высказывать свое мнение,
|
| You’d Better Watch Your Back»
| Тебе лучше следить за своей спиной»
|
| Oh, Jack You’d Better Watch Your Back", Oh, Jack, Oh Jack,
| О, Джек, ты бы лучше следил за своей спиной », О, Джек, О, Джек,
|
| Oh, Jack… | О, Джек… |