| Sara’s off on a turnaround
| Сара уходит на поворот
|
| Flying gambling fools to the holy land, Las Vegas
| Отправляем азартных дураков на святую землю, в Лас-Вегас
|
| Sometimes she’s home and sometimes she can’t be found,
| Иногда она дома, а иногда ее нельзя найти,
|
| Turnaround
| Повернись
|
| Sara’s off, half hiding, far above the clouds, high she flies
| Сара ушла, наполовину спрятавшись, высоко над облаками, высоко она летит
|
| I know I’ve got to find her a place she can push her toes around in
| Я знаю, что должен найти ей место, где она могла бы раздвигать пальцы ног.
|
| She needs a place where she can lounge and wear a gown in
| Ей нужно место, где она может отдохнуть и надеть платье.
|
| Sara turnaround turnaround
| Сара оборот
|
| And any night she’s here or half way 'round the world, oh I could
| И в любую ночь, когда она здесь или на другом конце света, о, я мог бы
|
| Cry
| Плакать
|
| So I know I’ve got to pray for delays and for days 'til she’s besides
| Так что я знаю, что должен молиться о задержках и днях, пока она к тому же
|
| Me
| Мне
|
| All alone in her room and her scattered clothes remind me
| Совсем одна в своей комнате и ее разбросанная одежда напоминает мне
|
| Sara please
| Сара пожалуйста
|
| Sara
| Сара
|
| turnaround | повернись |