| Where I should talk about my dream
| Где я должен говорить о своей мечте
|
| I will come when I’ve finished this work, again
| Я приду, когда закончу эту работу, снова
|
| Don’t you know what we did last night?
| Разве ты не знаешь, что мы делали прошлой ночью?
|
| Contemplate empire is coming fast
| Империя созерцания приближается быстро
|
| Where I should lie about my dream
| Где я должен лгать о своей мечте
|
| I will die if appears a bit of love
| Я умру, если появится немного любви
|
| We are talking to…
| Мы разговариваем с…
|
| The great fight of our life
| Великая битва в нашей жизни
|
| And escort my soul to the ground
| И сопроводи мою душу на землю
|
| For an evil Roma we’re born
| Для злого цыгана мы рождены
|
| Bringing a desperate destiny
| Приведение отчаянной судьбы
|
| To the place where we’ll go
| К месту, куда мы пойдем
|
| Spy and follow me, watch me step by step
| Следи за мной, следи за мной шаг за шагом
|
| Burn that land and see they’re crying…
| Сожги эту землю и увидишь, как они плачут...
|
| Invasion, torture and lie…
| Вторжение, пытки и ложь…
|
| In Roma XXI…
| В Риме XXI…
|
| And see they’re crying…
| И видите, они плачут…
|
| Chapter II: A world of sins, pride and vanity
| Глава II: Мир грехов, гордыни и тщеславия
|
| How do you feel? | Как ты себя чувствуешь? |
| Pretty grim guy !!
| Довольно суровый тип!!
|
| I just would like to be agreed, alive
| Я просто хотел бы согласиться, живой
|
| Prisoners of our errors
| Узники наших ошибок
|
| In that city where all seems bad
| В этом городе, где все кажется плохим
|
| Corruption, justice is sad
| Коррупция, правосудие печально
|
| How many gods I have to pray at night
| Сколько богов я должен молиться ночью
|
| To protect my heart from them
| Чтобы защитить мое сердце от них
|
| If you think, come and dance
| Если вы думаете, приходите и танцуйте
|
| And escort my soul to the ground
| И сопроводи мою душу на землю
|
| For an evil Roma we’re born
| Для злого цыгана мы рождены
|
| Bringing a desperate destiny
| Приведение отчаянной судьбы
|
| To the place where we’ll go
| К месту, куда мы пойдем
|
| Spy and follow me, watch me step by step
| Следи за мной, следи за мной шаг за шагом
|
| Burn that land and see they’re crying_
| Сожги эту землю и увидишь, как они плачут_
|
| And see they’re crying…
| И видите, они плачут…
|
| Chapter III: Don’t you think there’s no hope for us
| Глава III: Вам не кажется, что у нас нет надежды
|
| Wonderful life is near you, accept all wars all gears
| Прекрасная жизнь рядом с тобой, прими все войны на всех скоростях
|
| Promise us perfect life over our bad dreams
| Обещай нам идеальную жизнь вместо наших дурных снов
|
| It’s just a lie in motion, a piece of injustice
| Это просто ложь в движении, часть несправедливости
|
| Accept your role in our matrix
| Примите свою роль в нашей матрице
|
| Chapter IV: Caesar
| Глава IV: Цезарь
|
| «Bellorum o socii, qui mule pericula Martis mecum ait
| «Bellorum o socii, qui mule pericula Martis mecum ait
|
| experti decimo jam vincitis anno,
| Experti Decimo Jam Vincitis Anno,
|
| hoc cruor Arctois meruit diffusus in arvis volneraque et
| hoc cruor Arctois meruit diffusus in arvis volneraque et
|
| mortes hiemesque sub Alpibus actae?
| mortes hiemesque sub Alpibus actae?
|
| Terraque marique iussus Caesar agi.»
| Terraque marique iussus Caesar agi».
|
| Chapter V: No finish line
| Глава V: Нет финишной черты
|
| It’s riot a place to live, but there’s no chance to leave
| Это не место для жизни, но нет шансов уехать
|
| A place where evil has a name Roma XXI… | Место, где зло носит имя Рома XXI… |