Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take My Hand, исполнителя - Dark Time Sunshine. Песня из альбома ANX, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.07.2012
Лейбл звукозаписи: ASCAP
Язык песни: Английский
Take My Hand(оригинал) |
Sounds as if you need a hand, |
Walking through the field of it, living sorts, |
I hope you understand now |
How you’re not the one to make a sense of it all, |
I’m a tourist guide, walk along and take my hand. |
Welcome to the make up of new paths, |
Fast fix 'em, direct another face value |
We want it to fruition |
By way of competition to win, |
in a perspective that’s there. |
Come along, take my hand and |
Place your thoughts on these feats |
To end an overcame dead win. |
Politic for policy, make my folly raleigh |
And you got near your truth, flow loss from damage |
Over your? |
adult sharks you playin cards wit', wit'. |
For frickle prick soldiers looking for spirit, |
In light give me tips, over there, there. |
Turning tip, sipping tip, you trip, |
Try the music for hits, |
The broad bades for new politics, holding fire for lobbyists. |
You a rude wig, stimpy, stupid dog |
Go ahead, take my hand and detach us from the wrist, |
Now you’re holding it, amused with fun, |
More than a parlor trick, that |
Mannequin limb has real flesh to creep out those who will chit-chat |
For years to come about what we have showed them, |
Going to be showing there. |
Most of the trapeze on tour would flip, no match. |
Search for a gruesome voice that we use to calm you, |
As we flip up the tent top |
Psycho semantics, accurate, this man is no flop, |
Six pane asylum, junkie juggling land with tigers, |
Contortionisties with them pasties remind you of spiders, |
Adam and Eve apples on sticks, dip in the caramel, |
Carousel carney, intoxicated, operating the scale. |
Marmalade, all adornament life like, |
Swam did it already, and I’m Mike, the ace Mike. |
Give up a secret or two, about the cannonball man, |
Never know hula, who do? |
Only a loser in tran, |
Dressed in the black light, gallop and gooms, |
The class surround all of each other, platoon, I think you need room, |
Perhaps a moment to soak in what you have seen, |
Go ahead, let go of my hand, that was no dream. |
You wanna see a trick? |
Pick a death card, any death card, bet |
No kevlar vest, no red heart left |
Sound mine, bound by tides unholy |
Harvester of souls on line one, holding |
Can’t talk molting, ramparts high |
Though his high seems low when the nam draw nigh. |
Deemed unkind by his one time own, |
Now a green blood line do time in a hole, |
Crying alive, sign is amiss, |
Grime in the tiles, cried little sticks, |
Simon advised, I’m in a bind |
Hat low, back bones stringent |
Aggro, drums like a black hole binging |
Launch the cat, post dinner in a ditch, |
I sniff through Vicks' like Mr. Roo’s pigs |
Stack skulls like igloo bricks, neck beard, loose lips, |
Hanging loose dude, if the noose fits |
Ears back, flat |
Chattery pulp cavities, ha! |
Now to smattering adult faculties, |
Cooked in a cold opacity, mashers, |
You don’t wanna be who the passion and badger |
Elaborately, |
Come splash in the hazards, |
Dibs on the flask and the dagger after, |
And I’ll probably settle former, but I’m itching for the latter, |
Got initials that he etching in his anchor, |
Thank ya. |
Возьми Меня За Руку(перевод) |
Звучит так, как будто тебе нужна рука, |
Прогуливаясь по полю его, живые виды, |
Я надеюсь, теперь вы понимаете |
Как ты не тот, кто все это понимает, |
Я гид, иди и возьми меня за руку. |
Добро пожаловать в состав новых путей, |
Быстро исправить их, направить другую номинальную стоимость |
Мы хотим, чтобы это произошло |
Путем соревнования, чтобы победить, |
в перспективе, которая есть. |
Пойдем, возьми меня за руку и |
Поместите свои мысли на эти подвиги |
Чтобы положить конец преодоленной мертвой победе. |
Политика для политики, сделай мою глупость выше |
И ты приблизился к своей истине, потеря потока от повреждений |
Над вашим? |
взрослые акулы, с которыми вы играете в карты, остроумие. |
Для капризных солдат, ищущих дух, |
В свете дай мне советы, там, там. |
Поворачивая наконечник, потягивая наконечник, вы спотыкаетесь, |
Попробуйте музыку для хитов, |
Широкие знаки для новой политики, поддерживая огонь для лоббистов. |
Ты грубый парик, скупая, глупая собака |
Давай, возьми мою руку и отдели нас от запястья, |
Теперь ты его держишь, веселясь, |
Это больше, чем салонный трюк. |
Конечность манекена имеет настоящую плоть, чтобы отпугнуть тех, кто будет болтать |
На долгие годы о том, что мы им показывали, |
Буду показывать там. |
Большая часть трапеций в туре перевернулась бы, а не совпадение. |
Ищите ужасный голос, который мы используем, чтобы успокоить вас, |
Когда мы переворачиваем верхнюю часть палатки |
Психосемантика, точная, этот человек не провальный, |
Приют с шестью панелями, наркоман жонглирует землей с тиграми, |
Конторсионисты с их пирожками напоминают вам пауков, |
Яблоки Адама и Евы на палочках, обмакнуть в карамель, |
Карусель Карни в состоянии алкогольного опьянения работает на весах. |
Мармелад, все украшения живые, |
Swam уже сделал это, и я Майк, туз Майк. |
Открой секрет или два, о человеке с пушечным ядром, |
Никогда не знаешь хула, кто знает? |
Только неудачник в трансе, |
Одетый в черный свет, галопом и гусями, |
Класс окружают все друг друга, взводом, я думаю, вам нужно место, |
Возможно, момент, чтобы погрузиться в то, что вы видели, |
Давай, отпусти мою руку, это был не сон. |
Хочешь увидеть трюк? |
Выбери карту смерти, любую карту смерти, ставь |
Ни кевларового жилета, ни красного сердца не осталось |
Звуковая шахта, связанная нечестивыми приливами |
Сборщик душ на первой линии, держит |
Не могу говорить о линьке, высокие валы |
Хотя его высота кажется низкой, когда приближается нам. |
Признанный недобрым его когда-то собственным, |
Теперь зеленая родословная проводит время в норе, |
Плачет заживо, знак неверный, |
Грязь на плитке, кричали палочки, |
Саймон посоветовал, я в затруднительном положении |
Шляпа низкая, спина строгая |
Агро, барабаны, как черная дыра |
Запусти кота, отправь обед в канаву, |
Я обнюхиваю Викс, как свиней мистера Ру |
Сложите черепа, как кирпичи иглу, бороду на шее, рыхлые губы, |
Висячий чувак, если петля подходит |
Уши назад, плоские |
Болтливые полости пульпы, ха! |
Теперь к поверхностным способностям взрослых, |
Сварены в холодной непрозрачности, пюре, |
Ты не хочешь быть тем, кто страсть и барсук |
тщательно, |
Приходите плескаться в опасностях, |
Фишки на фляжку и кинжал после, |
И первое, пожалуй, соглашусь, а вот второе чешется, |
Получил инициалы, которые он выгравировал на своем якоре, |
Спасибо. |