| The Last Page (оригинал) | Последняя Страница (перевод) |
|---|---|
| The snow is falling down | Снег падает |
| Hiding the traces… | Скрывая следы… |
| I’ve left the somber town | Я покинул мрачный город |
| I’ve left you alone | Я оставил тебя в покое |
| Will my name be erased | Будет ли мое имя стерто |
| From all the pages? | Со всех страниц? |
| Or will it stay in memory? | Или это останется в памяти? |
| When our passion’s gone | Когда наша страсть ушла |
| No one will beg for relief | Никто не будет просить облегчения |
| Is this all… the end? | Это все… конец? |
| So give me a chance to forgive | Так что дайте мне шанс простить |
| Now let the days go by | Теперь пусть дни идут |
| Stoking the flame of my fire | Разжигая пламя моего огня |
| Hiding deep inside signs of your pain and desire… | Скрывая глубоко внутри признаки вашей боли и желания... |
| So take a look around | Так что оглянитесь вокруг |
| Our world is fading | Наш мир исчезает |
| Make no sound to cry | Не произноси ни звука, чтобы плакать |
| Just turn the page | Просто переверни страницу |
| Northern lakes dry up | Северные озера пересыхают. |
| As the feelings between us | Как чувства между нами |
| You know it’s time to say goodbye | Вы знаете, что пришло время попрощаться |
| I Wish I could say more than a lie | Я хотел бы сказать больше, чем ложь |
| To come back and heal your despair… | Вернуться и исцелить свое отчаяние… |
| I still don’t wanna leave… | Я все еще не хочу уходить… |
| But who is to blame? | Но кто виноват? |
