| Why dya still awaits for life
| Почему дя все еще ждет жизни
|
| If I’ll give you eternal death
| Если я дам тебе вечную смерть
|
| There’s no time to recede
| Нет времени отступать
|
| The road is gone behind your back
| Дорога ушла за спину
|
| I’ll show you another life
| Я покажу тебе другую жизнь
|
| Full of hate full of sorrow
| Полный ненависти полный печали
|
| Sulphur awaits your soul
| Сера ждет твою душу
|
| I’ll put a mark on your skin
| Я поставлю отметку на твоей коже
|
| My evil scar…
| Мой злой шрам…
|
| When I raged against our Father
| Когда я бушевал против нашего Отца
|
| I took angels under my control
| Я взял ангелов под свой контроль
|
| Taught them to be eximious liars
| Научил их быть eximious лжецами
|
| Turning virgins into dirtiest whores
| Превращение девственниц в самых грязных шлюх
|
| The reckoning day will come for all
| День расплаты придет для всех
|
| No one is far from the punishment
| Никто не далек от наказания
|
| My trident is struck on fields of destruction
| Мой трезубец поражен на полях разрушения
|
| The triple sign of six is on your brow
| Тройной знак из шести у тебя на лбу
|
| Rebellion — Listen to the call
| Восстание – Прислушайтесь к призыву
|
| I shall make you scorch the hateful earth
| Я заставлю тебя сжечь ненавистную землю
|
| With pest pain and war all around
| С болью вредителей и войной вокруг
|
| To deny the cross and destroy His Church
| Отрицать крест и разрушить Его Церковь
|
| Bury human race in the ground
| Похороните человеческую расу в земле
|
| Brothers will die killed by their brothers
| Братья умрут, убитые своими братьями
|
| Incest will rape the family ties
| Инцест изнасилует семейные узы
|
| More blood has been spilled, and more will be killed
| Было пролито больше крови, и больше будет убито
|
| I’ll keep killing 'till the end of time
| Я буду убивать до скончания века
|
| Rebellion — Listen to the call
| Восстание – Прислушайтесь к призыву
|
| The pain that torments your torture …
| Боль, что терзает твою пытку…
|
| … Delight of my profanity
| … Восторг от моей ненормативной лексики
|
| Nauseous suffer. | Тошнотворно страдать. |
| Pervertion …
| Извращение …
|
| … Assembling the calamity …
| … Сборка бедствия…
|
| I know my fate is between
| Я знаю, что моя судьба находится между
|
| The hate and the mercy of God
| Ненависть и милость Бога
|
| That rules and reigns the Heaven
| Это правит и правит Небесами
|
| Surrounding the throne of the Lord
| Вокруг престола Господа
|
| But they know that I came first
| Но они знают, что я пришел первым
|
| Before the Earthly Son
| Перед Земным Сыном
|
| I want what’s mine by right
| Я хочу то, что принадлежит мне по праву
|
| And not the remains of the Christ
| А не останки Христа
|
| «So the Gods joined for the judgement
| «Итак, Боги объединились для суда
|
| I see the Elders changing appinions
| Я вижу, как Старейшины меняют взгляды
|
| They whisper I must not see the dawn
| Они шепчут, что я не должен видеть рассвет
|
| Appointing the night as my eternal bride» | Назначив ночь моей вечной невестой» |