| I used to love many girls
| Раньше я любил многих девушек
|
| Touching all their bodies
| Касаясь всех их тел
|
| and making all them go insane
| и сводя всех с ума
|
| Million games in the name of love
| Миллион игр во имя любви
|
| Playing of cat 'n rat but only me did eat the cheese
| Игра в кошки-крысы, но только я ел сыр
|
| Everynight got different places to go
| Каждую ночь есть разные места, чтобы пойти
|
| Jumping through the windows
| Прыжки через окна
|
| a shadow walking on tip toes
| тень, идущая на цыпочках
|
| Lilly or Margot, many tales to be told
| Лилли или Марго, много историй, которые нужно рассказать
|
| Baby here am I again to stand and please your flame
| Детка, я снова стою и радую твое пламя
|
| 'cmon and now I’m gonna make you feel
| Давай, и теперь я заставлю тебя почувствовать
|
| the floor and sky melting away
| пол и небо тают
|
| you’re gonna ask for more, through tears of joy
| ты будешь просить больше сквозь слезы радости
|
| I wanna hear your whisper that I’m your man!
| Я хочу услышать твой шепот, что я твой мужчина!
|
| But one day I knew Madelayne
| Но однажды я узнал Мадлен
|
| She had a body of goddess and a voice of mermaid
| У нее было тело богини и голос русалки
|
| Large lips, big breasts, what a butt!
| Большие губы, большая грудь, какая задница!
|
| And her moans of pleasure it all drove nuts!
| А ее стоны от удовольствия все сводили с ума!
|
| One night her husband came home
| Однажды ночью ее муж пришел домой
|
| Caught we both on bed when we were making love
| Поймали нас обоих на кровати, когда мы занимались любовью
|
| Trapped inside treason I was led to the prison
| В ловушке внутри измены меня привели в тюрьму
|
| Baby here am I like a dead, a condemned man,
| Детка, вот я, как мертвый, осужденный,
|
| The chains and pain, they show my way is short
| Цепи и боль, они показывают, что мой путь короток
|
| My head is closer to the blade,
| Моя голова ближе к лезвию,
|
| My days of luck is gone
| Мои дни удачи прошли
|
| They’re gonna take me to the slaughter
| Они собираются взять меня на бойню
|
| I’m gonna die Madelayne!
| Я умру, Мадлен!
|
| Madelayne, why you allow that it happens to us?
| Мадлен, почему ты допускаешь, чтобы это случилось с нами?
|
| I’ll never forget all the things we’ve made… Madelayne
| Я никогда не забуду все, что мы сделали… Мадлен
|
| Now I know my time has come
| Теперь я знаю, что мое время пришло
|
| I’ll die but they will stay
| я умру, а они останутся
|
| with the whores once I’ve fucked
| со шлюхами, когда я трахался
|
| And everytime their wives by hear my name
| И каждый раз, когда их жены слышат мое имя
|
| I know they’re gonna cry, aloud, and I will laugh away
| Я знаю, что они будут громко плакать, а я буду смеяться
|
| Ha, ha, in hell where drinks and women and pleasures
| Ха, ха, в аду, где выпивка, женщины и удовольствия
|
| Are served and served good and fresh
| Подаются и подаются хорошими и свежими
|
| I know the place is hot but what I do is soft spot
| Я знаю, что это горячее место, но то, что я делаю, мягкое место
|
| The life I asked to death! | Жизнь, которую я просил к смерти! |
| Madelayne! | Мадлен! |