| Dear church, did you see me?
| Дорогая церковь, ты видела меня?
|
| I was the sinner that you walked by on the street
| Я был грешником, мимо которого ты прошла по улице
|
| Dear church, remember me?
| Дорогая церковь, помнишь меня?
|
| 'Cause You have something so beautiful
| Потому что у тебя есть что-то такое красивое
|
| Something that I need
| Что-то, что мне нужно
|
| You have something so beautiful
| У тебя есть что-то такое красивое
|
| I wish you would have told me
| Я хочу, чтобы ты сказал мне
|
| So come on and
| Так что давай и
|
| Tell somebody about Jesus
| Расскажи кому-нибудь об Иисусе
|
| And all the great things He has done
| И все великие дела, которые Он сделал
|
| Where would I be if He had not rescued me?
| Где бы я был, если бы Он не спас меня?
|
| Come on and tell somebody
| Давай и скажи кому-нибудь
|
| Come on and tell somebody
| Давай и скажи кому-нибудь
|
| Tell somebody, oh
| Скажи кому-нибудь, о
|
| Tell somebody (Woo)
| Скажи кому-нибудь (Ву)
|
| Come on church, say amen
| Давай, церковь, скажи аминь
|
| God has been faithful
| Бог был верен
|
| From beginning to the end
| От начала до конца
|
| Come on church, lend a hand
| Давай, церковь, протяни руку
|
| There’s so many broken people
| Так много сломленных людей
|
| So many are in need
| Так много нуждающихся
|
| Come on and tell somebody about Jesus
| Давай, расскажи кому-нибудь об Иисусе
|
| And all the great things He has done
| И все великие дела, которые Он сделал
|
| Where would I be if He had not rescued me?
| Где бы я был, если бы Он не спас меня?
|
| So come on and tell somebody
| Так что давай и скажи кому-нибудь
|
| Come on and tell somebody
| Давай и скажи кому-нибудь
|
| Tell somebody (Somebody)
| Скажи кому-нибудь (кому-нибудь)
|
| Tell somebody
| Скажи кому-нибудь
|
| If I was dying, and you had a cure
| Если бы я умирал, а у тебя было лекарство
|
| Brother, would you help me?
| Брат, ты поможешь мне?
|
| Sister, would you help me?
| Сестра, ты не поможешь мне?
|
| Well the world is dying, and there is a Cure
| Что ж, мир умирает, и есть лекарство
|
| There’s a Hope that’s deep within us
| Глубоко внутри нас есть Надежда
|
| One thing I know for sure
| Одно я знаю точно
|
| There’s a Hope that’s deep within us
| Глубоко внутри нас есть Надежда
|
| And this I know for sure
| И это я знаю точно
|
| That we got to
| Что мы должны
|
| Tell somebody about Jesus
| Расскажи кому-нибудь об Иисусе
|
| And all the great things He has done
| И все великие дела, которые Он сделал
|
| Where would I be if He had not rescued me?
| Где бы я был, если бы Он не спас меня?
|
| So come on and tell somebody
| Так что давай и скажи кому-нибудь
|
| And all the great things He has done
| И все великие дела, которые Он сделал
|
| Where would I be (Where would I be)
| Где бы я был (где бы я был)
|
| If He had not rescued me? | Если бы Он не спас меня? |
| (Rescued me)
| (Спас меня)
|
| Come on and tell somebody, oh
| Давай и скажи кому-нибудь, о
|
| Tell somebody, oh
| Скажи кому-нибудь, о
|
| Tell somebody (Somebody)
| Скажи кому-нибудь (кому-нибудь)
|
| Tell somebody (Come on and tell somebody)
| Скажи кому-нибудь (Давай и скажи кому-нибудь)
|
| (We gotta tell)
| (Мы должны сказать)
|
| Tell somebody, oh
| Скажи кому-нибудь, о
|
| Tell somebody | Скажи кому-нибудь |