| Can’t escape disappointment
| Не могу избежать разочарования
|
| Can’t avoid the delay
| Не могу избежать задержки
|
| But I don’t have to make feeling down and defeated the place that I stay
| Но мне не нужно расстраиваться и побеждать место, где я остаюсь
|
| Gonna rise to the moment
| Собираюсь подняться до момента
|
| Gonna speak to the waves
| Собираюсь говорить с волнами
|
| Gonna push back that doubt that keeps dragging me down when I can’t find a way
| Собираюсь отбросить это сомнение, которое тянет меня вниз, когда я не могу найти способ
|
| Don’t need to see it (Eyes on You)
| Не нужно это видеть (глаза на вас)
|
| To believe it (For my breakthrough)
| Чтобы поверить в это (для моего прорыва)
|
| Before You even move or make a way
| Еще до того, как ты сдвинешься или уступишь дорогу
|
| I will stand in faith (Eyes on You)
| Я буду стоять в вере (Глядя на тебя)
|
| Walk by faith (For my breakthrough)
| Идти по вере (для моего прорыва)
|
| Live by faith (Before You move)
| Живите верой (прежде чем двигаться)
|
| Oh, I believe, I believe, I believe
| О, я верю, я верю, я верю
|
| Stand in faith (Eyes on You)
| Стойте в вере (глаза на вас)
|
| See by faith (For my breakthrough)
| Видеть верой (для моего прорыва)
|
| Receive by faith (Before You move)
| Примите верой (прежде чем вы переедете)
|
| Oh, I believe, I believe, I believe
| О, я верю, я верю, я верю
|
| It’s a season for healing
| Это сезон для исцеления
|
| It’s a season for change
| Это сезон перемен
|
| To see miracles happen that no one can fathom as Heaven invades
| Увидеть, как происходят чудеса, которые никто не может понять, когда Небеса вторгаются
|
| And it’s more than a feeling
| И это больше, чем чувство
|
| And it’s anchored in praise
| И это закреплено в похвале
|
| And when it’s the darkest, it reaches the farthest and opens the way
| А когда самое темное, оно достигает самого дальнего и открывает путь
|
| Don’t need to see it (Eyes on You)
| Не нужно это видеть (глаза на вас)
|
| Well, to believe it (For my breakthrough)
| Ну, чтобы поверить в это (за мой прорыв)
|
| Before You even move or make a way
| Еще до того, как ты сдвинешься или уступишь дорогу
|
| I will stand in faith (Eyes on You)
| Я буду стоять в вере (Глядя на тебя)
|
| Walk by faith (For my breakthrough)
| Идти по вере (для моего прорыва)
|
| Live by faith (Before You move)
| Живите верой (прежде чем двигаться)
|
| Oh, I believe, I believe, I believe
| О, я верю, я верю, я верю
|
| Stand in faith (Eyes on You)
| Стойте в вере (глаза на вас)
|
| See by faith (For my breakthrough)
| Видеть верой (для моего прорыва)
|
| Receive by faith (Before You move)
| Примите верой (прежде чем вы переедете)
|
| Oh, I believe, I believe, I believe
| О, я верю, я верю, я верю
|
| This is how blind men get their sight
| Вот как слепые прозревают
|
| This is how dead men start to rise
| Вот как мертвецы начинают подниматься
|
| This is how small things multiply
| Вот как мелочи умножаются
|
| Nothing’s impossible
| Нет ничего невозможного
|
| Nothing’s impossible
| Нет ничего невозможного
|
| This is where oceans have to part
| Здесь океаны должны расстаться
|
| This is where light cuts through the dark
| Здесь свет прорезает тьму
|
| This is where I see who You are
| Здесь я вижу, кто Ты
|
| Nothing’s impossible
| Нет ничего невозможного
|
| Nothing’s impossible
| Нет ничего невозможного
|
| Stir my faith
| Разбуди мою веру
|
| Stir my faith
| Разбуди мою веру
|
| I will stand in faith
| Я буду стоять в вере
|
| Walk by faith (Yes I will)
| Ходить верой (Да, я буду)
|
| Live by faith (Yes I will)
| Живи верой (Да, я буду)
|
| I believe, I believe, I believe
| Я верю, я верю, я верю
|
| (Oh, I believe, I believe, I believe, yeah)
| (О, я верю, я верю, я верю, да)
|
| Stand in faith (Let the church rise up)
| Стой в вере (пусть церковь поднимется)
|
| See by faith (Let the people of God rise up)
| Видеть верой (Пусть народ Божий восстанет)
|
| Receive by faith
| Принять по вере
|
| I believe, I believe, I believe
| Я верю, я верю, я верю
|
| I will stand in faith | Я буду стоять в вере |