| Why am I doin' here?
| Почему я здесь?
|
| Why are you here too?
| Почему ты тоже здесь?
|
| And what would life mean without you?
| И что бы жизнь значила без тебя?
|
| And why are you so beautiful?
| А почему ты такая красивая?
|
| Why do the stars shine bright?
| Почему звезды сияют ярко?
|
| And it ain’t even night
| И это даже не ночь
|
| And what does a girl like you see in me?
| А что во мне находит такая девушка, как ты?
|
| And why are you so pretty?
| И почему ты такая красивая?
|
| Why?
| Почему?
|
| Why?
| Почему?
|
| Why did you do what you did?
| Почему вы сделали то, что сделали?
|
| Why you had a man
| Почему у тебя был мужчина
|
| Now you have a kid?
| Теперь у тебя есть ребенок?
|
| And why do I ask such silly questions?
| И почему я задаю такие глупые вопросы?
|
| Why don’t I kill myself
| Почему бы мне не убить себя
|
| Why don’t I kill myself
| Почему бы мне не убить себя
|
| The time has come and I’ve learned all about you
| Пришло время, и я узнал все о тебе
|
| Now that I’m alone I live without you
| Теперь, когда я один, я живу без тебя
|
| Without you I take the day-to-day of living in my life
| Без тебя я живу изо дня в день в своей жизни
|
| But I guess you had your way you got him, you’re his wife
| Но я думаю, у тебя был свой путь, ты его заполучил, ты его жена
|
| So goodbye!
| Так до свидания!
|
| I could have settled down and lived forever with you
| Я мог бы остепениться и жить вечно с тобой
|
| Shared the same bed and have a dozen kids with you
| Спишь в одной постели и у тебя дюжина детей
|
| With a swing in the backyard with plastic ducks
| С качелями во дворе с пластиковыми уточками
|
| With a porch in the front yard with a mailbox with our name on it
| С крыльцом во дворе с почтовым ящиком с нашим именем.
|
| But without you I can’t have any of these things
| Но без тебя у меня не может быть ничего из этого
|
| Without you I take the day-to-day of living in my life
| Без тебя я живу изо дня в день в своей жизни
|
| But now I have to say I did want you for my wife
| Но теперь я должен сказать, что хотел, чтобы ты была моей женой
|
| Why can’t I see the end
| Почему я не вижу конца
|
| All I see is the beginning
| Все, что я вижу, это начало
|
| Saying over and over in my mind
| Говоря снова и снова в моей голове
|
| You once seemed like a possibility
| Вы когда-то казались возможностью
|
| Why do dreams like that die?
| Почему такие мечты умирают?
|
| Why do I ask you why?
| Почему я спрашиваю вас, почему?
|
| Black are the skies that once were blue
| Черные небеса, которые когда-то были голубыми
|
| Why do I grieve over you? | Почему я скорблю о тебе? |