Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where the Soul Never Dies, исполнителя - Daniel Johnston.
Дата выпуска: 30.11.1988
Язык песни: Английский
Where the Soul Never Dies(оригинал) |
To Canaan’s land I’m on my way |
Where the soul (of man) never dies |
My darkest night will turn to day |
Where the soul (of man) never dies |
No sad farewells (Dear friends there’ll be no sad farewells) |
No tear dimmed eyes (There'll be no tear-dimmed eyes) |
Where all is love (Where all is peace and joy and love) |
And the soul never dies (And the soul of man never dies) |
The rose is blooming there for me |
Where the soul (of man) never dies |
And I will spend eternity |
Where the soul (of man) never dies |
The love light beams across the foam |
Where the soul (of man) never dies |
It shines and lights the way to home |
Where the soul (of man) never dies |
My life will end in deathless sleep |
Where the soul (of man) never dies |
And everlasting joys I’ll reap |
Where the soul (of man) never dies |
I’m on my way to that fair land |
Where the soul (of man) never dies |
Where there will be no parting hand |
Where the soul (of man) never dies |
And the soul never dies |
Где Душа Никогда Не Умирает(перевод) |
В землю Ханаанскую я иду |
Где душа (человека) никогда не умирает |
Моя самая темная ночь превратится в день |
Где душа (человека) никогда не умирает |
Никаких грустных прощаний (Дорогие друзья, грустных прощаний не будет) |
Нет глаз, затуманенных слезами (не будет глаз, затуманенных слезами) |
Где все есть любовь (Где все есть мир, радость и любовь) |
И душа никогда не умирает (И душа человека никогда не умирает) |
Роза цветет там для меня |
Где душа (человека) никогда не умирает |
И я проведу вечность |
Где душа (человека) никогда не умирает |
Лучи света любви через пену |
Где душа (человека) никогда не умирает |
Светит и освещает путь домой |
Где душа (человека) никогда не умирает |
Моя жизнь закончится бессмертным сном |
Где душа (человека) никогда не умирает |
И вечные радости я буду пожинать |
Где душа (человека) никогда не умирает |
Я на пути к той прекрасной земле |
Где душа (человека) никогда не умирает |
Где не будет разлуки |
Где душа (человека) никогда не умирает |
И душа никогда не умирает |