Перевод текста песни Surely You Don't Work All Night - Daniel Johnston

Surely You Don't Work All Night - Daniel Johnston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surely You Don't Work All Night , исполнителя -Daniel Johnston
Песня из альбома: The What Of Whom
В жанре:Лаундж
Дата выпуска:31.07.1982
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Eternal Yip Eye

Выберите на какой язык перевести:

Surely You Don't Work All Night (оригинал)Ты Же Не Работаешь Всю Ночь (перевод)
Surely you don’t work all night Конечно, вы не работаете всю ночь
Surely you don’t work all night Конечно, вы не работаете всю ночь
You think you’re all right Вы думаете, что у вас все в порядке
Surely you don’t work all night Конечно, вы не работаете всю ночь
I walked the town late last night Я гулял по городу поздно ночью
I walked clear across town just to write some graffiti on the wall Я прошел через весь город, чтобы написать граффити на стене.
When I got there I couldn’t think of anything to say Когда я добрался туда, я не мог придумать, что сказать
The buildings stood still Здания стояли на месте
Like giant tombstones Как гигантские надгробия
Dark and blue and still Темно-синий и все еще
I came to a dead end up an alley Я пришел в тупик в переулок
And saw a cold cement canvas and a Mac truck on a hill И увидел холодное цементное полотно и грузовик Mac на холме
And I wrote the words of Al Pomplas on the subway wall И я написал слова Аль Помпласа на стене метро
And there’s a football star on a McDonald’s glass А на стакане Макдональдса звезда футбола
Staring at me right in the face Глядя на меня прямо в лицо
And he looks just like Pete Arner И он похож на Пита Арнера
And the sun comes thru the windows И солнце проникает в окна
It was just like letting the dog in in the morning Это было так же, как впустить собаку утром
It was jumping all over the room Он прыгал по всей комнате
And waggin' its tail in my eyes И виляет хвостом мне в глаза
But me I was unenthusiastic Но я был без энтузиазма
My skin felt just like plastic Моя кожа была похожа на пластик
Everyday I sleep in that casket Каждый день я сплю в этой шкатулке
That I pulled out and crawled in Что я вытащил и вполз
And i ripped my own heart out late last night in a dream И я вырвал себе сердце прошлой ночью во сне
Is that band really gonna play that in public? Эта группа действительно собирается играть это на публике?
«Killing me softly with my song»? «Мягко убивая меня своей песней»?
The queen stands proud in the circus parade Королева гордится цирковым парадом
With a baby in her arm С ребенком на руках
And I sit loud on a toilet seat И я громко сижу на сиденье унитаза
Like a monkey in a zoo Как обезьяна в зоопарке
And there’s a McDonald’s glass staring at me, laughing И на меня смотрит стакан из Макдональдса, смеясь
Surely you don’t work all night Конечно, вы не работаете всю ночь
Surely you don’t work all night Конечно, вы не работаете всю ночь
We think you’re all right Мы думаем, что у вас все в порядке
Surely you don’t work all nightКонечно, вы не работаете всю ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: