| Surely you don’t work all night
| Конечно, вы не работаете всю ночь
|
| Surely you don’t work all night
| Конечно, вы не работаете всю ночь
|
| You think you’re all right
| Вы думаете, что у вас все в порядке
|
| Surely you don’t work all night
| Конечно, вы не работаете всю ночь
|
| I walked the town late last night
| Я гулял по городу поздно ночью
|
| I walked clear across town just to write some graffiti on the wall
| Я прошел через весь город, чтобы написать граффити на стене.
|
| When I got there I couldn’t think of anything to say
| Когда я добрался туда, я не мог придумать, что сказать
|
| The buildings stood still
| Здания стояли на месте
|
| Like giant tombstones
| Как гигантские надгробия
|
| Dark and blue and still
| Темно-синий и все еще
|
| I came to a dead end up an alley
| Я пришел в тупик в переулок
|
| And saw a cold cement canvas and a Mac truck on a hill
| И увидел холодное цементное полотно и грузовик Mac на холме
|
| And I wrote the words of Al Pomplas on the subway wall
| И я написал слова Аль Помпласа на стене метро
|
| And there’s a football star on a McDonald’s glass
| А на стакане Макдональдса звезда футбола
|
| Staring at me right in the face
| Глядя на меня прямо в лицо
|
| And he looks just like Pete Arner
| И он похож на Пита Арнера
|
| And the sun comes thru the windows
| И солнце проникает в окна
|
| It was just like letting the dog in in the morning
| Это было так же, как впустить собаку утром
|
| It was jumping all over the room
| Он прыгал по всей комнате
|
| And waggin' its tail in my eyes
| И виляет хвостом мне в глаза
|
| But me I was unenthusiastic
| Но я был без энтузиазма
|
| My skin felt just like plastic
| Моя кожа была похожа на пластик
|
| Everyday I sleep in that casket
| Каждый день я сплю в этой шкатулке
|
| That I pulled out and crawled in
| Что я вытащил и вполз
|
| And i ripped my own heart out late last night in a dream
| И я вырвал себе сердце прошлой ночью во сне
|
| Is that band really gonna play that in public?
| Эта группа действительно собирается играть это на публике?
|
| «Killing me softly with my song»?
| «Мягко убивая меня своей песней»?
|
| The queen stands proud in the circus parade
| Королева гордится цирковым парадом
|
| With a baby in her arm
| С ребенком на руках
|
| And I sit loud on a toilet seat
| И я громко сижу на сиденье унитаза
|
| Like a monkey in a zoo
| Как обезьяна в зоопарке
|
| And there’s a McDonald’s glass staring at me, laughing
| И на меня смотрит стакан из Макдональдса, смеясь
|
| Surely you don’t work all night
| Конечно, вы не работаете всю ночь
|
| Surely you don’t work all night
| Конечно, вы не работаете всю ночь
|
| We think you’re all right
| Мы думаем, что у вас все в порядке
|
| Surely you don’t work all night | Конечно, вы не работаете всю ночь |