| Sad Sac and Tarzan
| Грустный Сак и Тарзан
|
| Walking up at the mall
| Прогулка в торговом центре
|
| Up walked a girlfriend
| Вверх шла подруга
|
| Said, «You had the gall to bring my name up again»
| Сказал: «У тебя хватило наглости снова упомянуть мое имя».
|
| Looking for salvation
| В поисках спасения
|
| We had an ice cream soda
| У нас была газировка с мороженым
|
| I said, «Have you ever wondered what became of Uncle Bill?»
| Я сказал: «Вы когда-нибудь задумывались, что стало с дядей Биллом?»
|
| We was peeling potatoes
| Мы чистили картошку
|
| Back in World War II
| Назад во Вторую мировую войну
|
| And we was playing that rock and roll
| И мы играли этот рок-н-ролл
|
| After school for you-know-who
| После школы для сами знаете кого
|
| Hidden from the public
| Скрыто от общественности
|
| It was behind the scenes
| Это было за кадром
|
| There was a relic
| Была реликвия
|
| They called the purple hare
| Они назвали фиолетового зайца
|
| I was eating a taco
| я ел тако
|
| I looked across the room
| я посмотрел через комнату
|
| I saw a girl in a red dress
| Я видел девушку в красном платье
|
| She said she’d like to do me in
| Она сказала, что хотела бы сделать меня в
|
| I left the waiter a tip
| Я оставил официанту чаевые
|
| I scrambled for the door
| Я бросился к двери
|
| Said, «You might have loved me, but now there’s nothing more»
| Сказал: «Возможно, ты любил меня, но теперь больше ничего нет»
|
| She’s always on my trail
| Она всегда на моем пути
|
| She really likes to kill
| Она действительно любит убивать
|
| I keep her lovely picture on my window sill
| Я храню ее милую фотографию на подоконнике
|
| I was just a cowboy without a show
| Я был просто ковбоем без шоу
|
| I was like the kind of guy you never really know
| Я был похож на парня, которого ты никогда не знаешь
|
| You won’t forget me
| ты не забудешь меня
|
| No matter how hard you try
| Как бы вы ни старались
|
| And when it’s my time to go
| И когда мне пора идти
|
| I’ll wave goodbye
| я помашу рукой на прощание
|
| Sing yourself a melody
| Спой себе мелодию
|
| Cry a tear of joy | Плакать от радости |