| She looked so fine
| Она выглядела так прекрасно
|
| And that brought pleasures to my heart
| И это принесло радость моему сердцу
|
| She was the cutest baby that I’ve ever seen
| Она была самым милым ребенком, которого я когда-либо видел
|
| I must be mad like a fashion magazine
| Я, должно быть, злюсь, как модный журнал
|
| Thinking, «Why, why do you love me?
| Думая: «Почему, почему ты любишь меня?
|
| And why, why aren’t you there
| И почему, почему ты не там
|
| Why oh why do you even think
| Почему, почему ты вообще думаешь
|
| That you don’t care?»
| Что тебе все равно?»
|
| Whooo, yeah, Margaret, stop this crazy machine
| Ууу, да, Маргарет, останови эту сумасшедшую машину.
|
| Doctor, doctor, doctor
| Доктор, доктор, доктор
|
| Retina, help, help
| Ретина, помоги, помоги
|
| I used to think about her
| Я думал о ней
|
| I’d see her
| я бы увидел ее
|
| I’d see her at the store
| я бы увидел ее в магазине
|
| Would go down to see her
| Пошел бы вниз, чтобы увидеть ее
|
| Bought her an eraser
| Купил ей ластик
|
| She walked
| Она шла
|
| She walked into the room
| Она вошла в комнату
|
| Said she wanted to pose nude
| Сказала, что хочет позировать обнаженной
|
| WOuldn’t let her
| Не позволил бы ей
|
| In the store, the story booths
| В магазине киоски с историями
|
| Walked around
| Прошелся вокруг
|
| Kissed her walkin' around there
| Поцеловал ее там
|
| Yeah, gave her a truck
| Да, дал ей грузовик
|
| I love you so much, I love you so much my little girl
| Я так тебя люблю, я так тебя люблю, моя маленькая девочка
|
| I love you so much, I love you so much my little girl
| Я так тебя люблю, я так тебя люблю, моя маленькая девочка
|
| My little girl, oh I love you so much my little girl, yeah
| Моя маленькая девочка, о, я так люблю тебя, моя маленькая девочка, да
|
| I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| No doubt about it, I love you, o yeah
| Без сомнения, я люблю тебя, о да
|
| All through the day you’re always on my mind
| Весь день ты всегда в моих мыслях
|
| And I think we’ll be together
| И я думаю, что мы будем вместе
|
| From all, for all, all time | От всех, за все, за все время |