Перевод текста песни Joy Without Pleasure - Daniel Johnston

Joy Without Pleasure - Daniel Johnston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Joy Without Pleasure, исполнителя - Daniel Johnston. Песня из альбома Songs Of Pain, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Eternal Yip Eye
Язык песни: Английский

Joy Without Pleasure

(оригинал)
When I was a little kid
And all the people, they looked big
I never exactly understood
How to tell the tree from the wood
Joy without pleasure
Ain’t no fun, ain’t no fun at all
Joy without pleasure
Ain’t no fun, ain’t no fun at all
My Mama, she took me aside one day
She said «you better have fun while you play»
Cause someday you’ll wake up and you’ll be old
And all of your youth will be gone away
And you’ll work in a factory and earn your pay
And your fingers will rot and your mind will decay
You’ll be happy, so happy, with your family and house
But you’ll never, you’ll never enjoy yourself
Joy without pleasure
Ain’t no fun, ain’t no fun at all
Joy without pleasure
Ain’t no fun, ain’t no fun at all
The son of Charles Dickens and a little red hen
Dance the Watusi like it was a sin
They try to enjoy it, but they feel so guilty
Guilt won’t allow you to enjoy stolen apples
Joy without pleasure
Ain’t no fun, ain’t no fun at all
Joy without pleasure
Ain’t no fun, ain’t no fun at all

Радость Без Удовольствия

(перевод)
Когда я был маленьким ребенком
И все люди, они выглядели большими
я так и не понял
Как отличить дерево от дерева
Радость без удовольствия
Не весело, совсем не весело
Радость без удовольствия
Не весело, совсем не весело
Моя мама, однажды она отвела меня в сторону
Она сказала: «Тебе лучше повеселиться, пока играешь»
Потому что когда-нибудь ты проснешься и станешь старым
И вся твоя молодость уйдет
И ты будешь работать на фабрике и получать зарплату.
И твои пальцы сгниют, и твой разум сгниет.
Ты будешь счастлив, так счастлив со своей семьей и домом
Но ты никогда, ты никогда не будешь наслаждаться
Радость без удовольствия
Не весело, совсем не весело
Радость без удовольствия
Не весело, совсем не весело
Сын Чарльза Диккенса и рыжая курочка
Танцуй ватуси, как будто это грех
Они пытаются наслаждаться этим, но чувствуют себя такими виноватыми
Чувство вины не позволит насладиться украденными яблоками
Радость без удовольствия
Не весело, совсем не весело
Радость без удовольствия
Не весело, совсем не весело
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Some Things Last A Long Time ft. Kramer 1989
I Am A Baby (In My Universe) 1983
Devil Town 1989
Despair Came Knocking 1983
Life in Vain 1994
Spirit World Rising ft. Lee Ranaldo, Steve Shelley 1989
She Called Pest Control 1983
Desperate Man Blues 1983
Keep Punching Joe 1983
Honey I Sure Miss You 1990
No More Pushing Joe Around 1983
Story Of An Artist 2006
Got To Get You Into My Life 1989
My Life Is Starting Over 1990
Blue Cloud 1982
Never Get To Heaven 1982
You're Gonna Make It, Joe 1982
For The Love Of Pete 1982
True Grief 1982
You Put My Love Out The Door 1982

Тексты песен исполнителя: Daniel Johnston