| I remember how we looked at the embryo in the jar together
| Я помню, как мы вместе смотрели на эмбрион в банке
|
| And I remember how we stood talking in the store to each other
| И я помню, как мы стояли и разговаривали в магазине друг с другом
|
| It was love
| Это была любовь
|
| But what is it now
| Но что это сейчас
|
| It’s pain
| это боль
|
| I remember your face and I remember your grace
| Я помню твое лицо, и я помню твою милость
|
| I remember, I remember, I just remember
| Я помню, я помню, я просто помню
|
| And I remember how we laughed at the jokes that we had between us And I remember how we talked and mocked each other blatantly
| И я помню, как мы смеялись над шутками, которые были между нами И я помню, как мы разговаривали и откровенно издевались друг над другом
|
| It was fun
| Это было весело
|
| But what is it now
| Но что это сейчас
|
| It’s pain
| это боль
|
| And I remember how you smiled
| И я помню, как ты улыбалась
|
| And that light that was in your eyes
| И тот свет, что был в твоих глазах
|
| And I remember how pretty you were always a pleasant surprise
| И я помню, как хорошенькая ты всегда была приятным сюрпризом
|
| It was nice
| Это было классно
|
| But what is it now
| Но что это сейчас
|
| It’s pain
| это боль
|
| I remember your face and I remember your grace
| Я помню твое лицо, и я помню твою милость
|
| I remember, I remember, I just remember
| Я помню, я помню, я просто помню
|
| And I remember you at the funeral shaking hands and hanging coats
| И я помню, как вы на похоронах пожимали друг другу руки и развешивали пальто
|
| And I remember you standing pregnant at the art room
| И я помню, как ты стояла беременной в художественной комнате
|
| It was weird
| Это было странно
|
| But what is it now
| Но что это сейчас
|
| It’s pain
| это боль
|
| I remember your face and I remember your grace
| Я помню твое лицо, и я помню твою милость
|
| I remember, I remember, I just remember
| Я помню, я помню, я просто помню
|
| When I saw you at the department store
| Когда я увидел тебя в универмаге
|
| I said «have a nice baby»
| Я сказал «хорошего ребенка»
|
| You were standing happy, I left you with that smile on your face
| Ты стоял счастливый, я оставил тебя с этой улыбкой на лице
|
| Years later I was hitchhiking and that mortician picked me up Then he said to me, he said «good luck»
| Спустя годы я путешествовал автостопом, и тот гробовщик подобрал меня. Потом он сказал мне, он сказал: «Удачи».
|
| I remember how we looked at the embryo in the jar together
| Я помню, как мы вместе смотрели на эмбрион в банке
|
| And I remember how we stood talking in the store to each other
| И я помню, как мы стояли и разговаривали в магазине друг с другом
|
| It was love
| Это была любовь
|
| But what is it now
| Но что это сейчас
|
| It’s pain
| это боль
|
| Danny don’t rap, Danny… | Дэнни, не читай рэп, Дэнни… |