| И он шатался вокруг настоящего худощавого парня
|
| И он кричал, стрелял в бильярд
|
| И он сказал: «Я человек Харли
|
| И я буду человеком Harley
|
| «до того дня, когда я умру».
|
| «Я человек Харлея, и я буду человеком Харлея
|
| До того дня, когда я умру», — сказал он.
|
| «Я человек Харлея, и я буду человеком Харлея
|
| До того дня, когда я умру, — сказал он.
|
| До того дня, когда он умрет
|
| Он выпил много пива
|
| И он хотел, чтобы все знали, что он не гей
|
| «Я человек Харлея, и я буду человеком Харлея
|
| До того дня, когда я умру, — сказал он.
|
| До того дня, когда он умрет
|
| Вряд ли он был мужчиной
|
| Хотя вряд ли мужчина вообще
|
| Но ему точно нравится его Harley
|
| Вы бы видели, как он шатается
|
| Шатаясь в торговом центре
|
| Счастливый, как может быть
|
| Вы видите, что он никогда не был достаточно трезв
|
| Почувствовать боль быть мудаком
|
| «Я человек Харлея, и я буду человеком Харлея
|
| До того дня, когда я умру».
|
| «Я человек Харлея, и я буду человеком Харлея
|
| До того дня, когда я умру, — сказал он.
|
| До того дня, когда он умер |