| If I had my own way
| Если бы у меня был свой путь
|
| You’d be with me here today
| Вы были бы со мной здесь сегодня
|
| But I rarely have my own way
| Но у меня редко есть свой собственный путь
|
| I guess that’s why you’re not here with me today
| Я думаю, поэтому ты не со мной сегодня
|
| And the librarian said
| И библиотекарь сказал
|
| You can’t buy no respect
| Вы не можете купить уважение
|
| I said hey lady what can you expect
| Я сказал, эй, леди, чего ты можешь ожидать?
|
| When I’m lying on the floor
| Когда я лежу на полу
|
| You’re a lovely lady but you don’t wanna be
| Ты милая леди, но ты не хочешь быть
|
| No girl of mine
| Нет моей девушки
|
| Well the only thing you ever done for me
| Ну, единственное, что ты когда-либо делал для меня
|
| Was help me, help me, waste my time
| Помоги мне, помоги мне, трать мое время
|
| And I saw you at the funeral
| И я видел тебя на похоронах
|
| You were standing there like a temple
| Ты стоял там, как храм
|
| I said hi, how are you, hello
| Я сказал привет, как дела, привет
|
| And I pulled up a casket and crawled in
| И я вытащил гроб и заполз в него
|
| And I pulled up a casket and crawled in
| И я вытащил гроб и заполз в него
|
| And I pulled up a casket and crawled in
| И я вытащил гроб и заполз в него
|
| And I pulled up a casket and crawled in…
| А я выдвинула ларец и залезла в него...
|
| And I pulled up a casket and crawled in… | А я выдвинула ларец и залезла в него... |