Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Etiquette, исполнителя - Daniel Johnston. Песня из альбома Continued Story, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 30.11.1985
Лейбл звукозаписи: Eternal Yip Eye, Thirty Tigers
Язык песни: Английский
Etiquette(оригинал) |
Never noticed her |
Why I noticed her so much |
I made myself ridiculous |
Never noticed her |
But I made the blunder of trying to attract her attention instead of giving it When I said hello |
I had talked right past her |
When she looked at me |
I had glanced shyly to one side |
I had been so self-conscience, |
I acted self-conscience |
Notice others and let them notice by directness |
Whoo! |
Play it Bill! |
Whoo! |
Don’t be scared; |
don’t be shy. |
You’ll never know until you try, buddy |
Fred is one of the richest people I have ever met |
True, he does not have a hoard of money to give away |
He cannot pay handsome salaries |
He does not entertain lavishly |
Or bestow costly gifts |
But he overflows with the gold of sincere friendliness |
And gets in return a self-satisfaction |
An influence, and a power with people |
That all the money in the mint could not buy |
He does not wait to see if people will like him |
Fred assumes they do like him |
That is one of his secrets |
He does not wait for them to say hello or smile first |
He takes a friendly lead himself and everyone follows |
That is another one of the secrets |
He does not question whether or not |
He will like a person |
Or wait before deciding to be friendly |
He takes it for granted |
He will like everyone, every person |
This is the third secret of friendliness |
He magnifies other’s good points |
No matter how inconsequential |
He overlooks a few annoying qualities |
Or major bad points |
This is the fourth element in friendliness |
Friendliness is very contagious |
The trouble is that many of us wait |
To catch it from someone else instead of Giving the other fella a chance |
Этикет(перевод) |
Никогда не замечал ее |
Почему я так сильно ее заметил |
я выставил себя смешным |
Никогда не замечал ее |
Но я допустил ошибку, пытаясь привлечь ее внимание вместо того, чтобы отдать его Когда я поздоровался |
Я говорил прямо мимо нее |
Когда она посмотрела на меня |
Я застенчиво посмотрел в одну сторону |
Я был так самоуверен, |
Я действовал по совести |
Замечайте других и позволяйте им замечать напрямую |
Ого! |
Играй, Билл! |
Ого! |
Не бойся; |
не стесняйся. |
Ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь, приятель |
Фред — один из самых богатых людей, которых я когда-либо встречал. |
Правда, у него нет большого запаса денег, чтобы раздать |
Он не может платить хорошую зарплату |
Он не развлекает щедро |
Или дарить дорогие подарки |
Но он переполнен золотом искреннего дружелюбия |
И получает взамен самоудовлетворение |
Влияние и власть над людьми |
Что все деньги монетного двора не могли купить |
Он не ждет, чтобы увидеть, понравится ли он людям |
Фред предполагает, что он им нравится |
Это один из его секретов |
Он не ждет, пока они поздороваются или улыбнутся первыми. |
Он дружелюбно ведет себя, и все следуют за ним |
Это еще один из секретов |
Он не задается вопросом, |
Ему понравится человек |
Или подождите, прежде чем решить быть дружелюбным |
Он принимает это как должное |
Он понравится всем, каждому человеку |
Это третий секрет дружелюбия |
Он преувеличивает достоинства других |
Неважно, насколько несущественным |
Он упускает из виду несколько раздражающих качеств |
Или основные недостатки |
Это четвертый элемент дружелюбия. |
Дружелюбие очень заразно |
Проблема в том, что многие из нас ждут |
Чтобы поймать это от кого-то другого, вместо того, чтобы дать шанс другому парню |