Перевод текста песни An Idiot's End - Daniel Johnston

An Idiot's End - Daniel Johnston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Idiot's End , исполнителя -Daniel Johnston
Песня из альбома: Songs Of Pain
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Eternal Yip Eye

Выберите на какой язык перевести:

An Idiot's End (оригинал)Конец идиота (перевод)
I don’t have to say a thing Мне не нужно ничего говорить
She knows exactly what I want Она точно знает, чего я хочу
And anytime I feel like this И каждый раз, когда я чувствую себя так
What we have goes out for lunch То, что у нас есть, идет на обед
She looks at me like a gun cocked Она смотрит на меня, как на взведенный пистолет
And I’m afraid to turn my back И я боюсь повернуться спиной
For fear of being locked Из-за страха быть заблокированным
She leans forward for me to see Она наклоняется вперед, чтобы я мог видеть
That the lights of her majesty Что огни ее величества
She’s tempting me with a razorblades Она соблазняет меня бритвенными лезвиями
But time is money at a penny arcade Но время - деньги в копеечной аркаде
And there’s forgiving in the shadows И есть прощение в тени
And the birds that are afraid of being laid И птицы, которые боятся быть уложенными
The court jester holds up a light bulb and says Придворный шут держит лампочку и говорит
All that is made is made to decay Все, что сделано, сделано для распада
To know her is to love her Знать ее значит любить ее
And I love her, but I don’t know her И я люблю ее, но я ее не знаю
To know her is to love her Знать ее значит любить ее
And I love her, but I don’t know her И я люблю ее, но я ее не знаю
I feel for a place to sit Я чувствую место, чтобы сидеть
Things always go on this way Так всегда бывает
I’m lost for a little bit Я немного потерялся
'Til I come up with something to say «Пока я не придумаю, что сказать
Then I’ll go on and on Тогда я буду продолжать и продолжать
About rat skulls in her lawn О крысиных черепах на ее лужайке
I’ll not specifically gonna mention names Я не буду специально называть имена
Her and I know were just a shame Мы с ней знаем, что это просто позор
She knows I’m here Она знает, что я здесь
And she readily rebukes her sister И она охотно упрекает свою сестру
She treats me with a sudden respect Она относится ко мне с внезапным уважением
Suddenly she calls me 'Mister' Внезапно она называет меня «мистер»
But just as soon, I soon forget Но как только я скоро забуду
And start poking around in the trash И начать ковыряться в мусорке
Talking myself into outer space Говоря себя в космическом пространстве
And watching the reactions on her face И наблюдая за реакцией на ее лице
To know her is to love her Знать ее значит любить ее
And I love her, but I don’t know her И я люблю ее, но я ее не знаю
To know her is to love her Знать ее значит любить ее
And I love her, but I don’t know her И я люблю ее, но я ее не знаю
The picture of her sitting there Фотография, на которой она сидит там
Being her on that chair Быть ею на этом стуле
I can only say as much as I please Я могу сказать столько, сколько мне угодно
But not as much as I dare Но не так сильно, как я смею
Where is the little girl who fell in love with me Где маленькая девочка, которая влюбилась в меня
The girl who fell in love with a satellite Девушка, которая влюбилась в спутник
That little girl has moved out now Эта маленькая девочка переехала сейчас
But the satellite still comes around Но спутник все еще появляется
Most every other night Каждую вторую ночь
I think my interest bleeds a heart Я думаю, что мой интерес кровоточит сердце
Of a dead dog мертвой собаки
Lying in her yard Лежа в ее дворе
I could catch her standing naked Я мог поймать ее стоящей голой
I could catch her cold Я мог простудиться
I could catch her breath and bottle it Я мог бы отдышаться и разлить по бутылкам
But I could never catch her off guard Но я никогда не мог застать ее врасплох
And I go there nowadays И я иду туда сегодня
It’s like visiting a sinking ship Это как посетить тонущий корабль
And I’m a man overboard И я человек за бортом
And she won’t throw me a lifeline И она не бросит мне спасательный круг
Symbolically represented by her lips Символически представлен ее губами
Yes, to know her is to love her Да, знать ее - значит любить ее
And I love her, but I don’t know her И я люблю ее, но я ее не знаю
To know her is to love her Знать ее значит любить ее
And I love her, but I don’t know her И я люблю ее, но я ее не знаю
No no no nooНет нет нет нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: