| When the calls and conversations
| Когда звонки и разговоры
|
| Accidents and accusations
| Аварии и обвинения
|
| Messages and misperceptions
| Сообщения и заблуждения
|
| Paralyze my mind
| Парализовать мой разум
|
| Busses, cars, and airplanes leaving
| Автобусы, автомобили и самолеты уходят
|
| Burning fumes of gasoline
| Горящие пары бензина
|
| And everyone is running
| И все бегут
|
| And I come to find a refuge in the
| И я пришел, чтобы найти убежище в
|
| Easy silence that you make for me It’s okay when there’s nothing more to say to me And the peaceful quiet you create for me And the way you keep the world at bay for me The way you keep the world at bay
| Легкая тишина, которую ты создаешь для меня Все в порядке, когда мне больше нечего сказать И мирная тишина, которую ты создаешь для меня И то, как ты держишь мир в страхе для меня То, как ты держишь мир в страхе
|
| Monkeys on the barricades
| Обезьяны на баррикадах
|
| Are warning us to back away
| Предупреждают нас отступить
|
| They form commissions trying to find
| Они формируют комиссии, пытаясь найти
|
| The next one they can crucify
| Следующего они могут распять
|
| And anger plays on every station
| И гнев играет на каждой станции
|
| Answers only make more questions
| Ответы только делают больше вопросов
|
| I need something to believe in Breathe in sanctuary in the
| Мне нужно во что-то верить, дышать в святилище в
|
| Easy silence that you make for me It’s okay when there’s nothing more to say to me And the peaceful quiet you create for me And the way you keep the world at bay for me The way you keep the world at bay
| Легкая тишина, которую ты создаешь для меня Все в порядке, когда мне больше нечего сказать И мирная тишина, которую ты создаешь для меня И то, как ты держишь мир в страхе для меня То, как ты держишь мир в страхе
|
| Children lose their youth too soon
| Дети слишком рано теряют молодость
|
| Watching war made us immune
| Наблюдение за войной сделало нас невосприимчивыми
|
| And I’ve got all the world to lose
| И мне нужно потерять весь мир
|
| But I just want to hold on to the
| Но я просто хочу держаться за
|
| Easy silence that you make for me It's okay when there's nothing more to say to me And the peaceful quiet you create for me And the way you keep the world at bay for me The easy silence that you make for me It's okay when there's nothing more | Легкая тишина, которую ты создаешь для меня Это нормально, когда мне больше нечего сказать И мирная тишина, которую ты создаешь для меня И то, как ты держишь мир в страхе для меня Легкая тишина, которую ты создаешь для меня Это нормально, когда больше нечего |
| to say to me And the peaceful quiet you create for me And the way you keep the world at bay for me The way you keep the world at bay for me The way you keep the world at bay | сказать мне И мирную тишину, которую ты создаешь для меня И то, как ты держишь мир в страхе для меня То, как ты держишь мир в страхе для меня То, как ты держишь мир в страхе |