| I know you’re not mine, only borrowed
| Я знаю, что ты не мой, только заимствованный
|
| 'Cause you already belong to him, at least you said so
| Потому что ты уже принадлежишь ему, по крайней мере, ты так сказала
|
| But I’m starting to believe it ain’t the whole truth
| Но я начинаю верить, что это не вся правда
|
| 'Cause as we’re lying side by side, I get the whole you
| Потому что, когда мы лежим бок о бок, я понимаю тебя целиком
|
| I Wanna hold out, but gotta hold on
| Я хочу продержаться, но должен держаться
|
| Even though I know it’s wrong
| Хотя я знаю, что это неправильно
|
| I don’t want to give you back
| Я не хочу возвращать тебя
|
| I don’t want to give you back
| Я не хочу возвращать тебя
|
| You’re the best I’ll ever have
| Ты лучшее, что у меня когда-либо будет
|
| And I don’t want to give you back
| И я не хочу возвращать тебя
|
| But you’re borrowed
| Но ты заимствован
|
| Do you tell him that you love him
| Вы говорите ему, что любите его
|
| Like you do me
| Как ты делаешь меня
|
| Do you make love to him
| Ты занимаешься с ним любовью?
|
| The way you make love to me
| Как ты занимаешься со мной любовью
|
| Well I keep myself alone in case you call at night
| Ну, я держусь один на случай, если ты позвонишь ночью
|
| It’s pathetic how I lie around
| Жалко, как я лежу
|
| And wait all the damn time
| И ждать все проклятое время
|
| It’s a short high and long low
| Это короткий максимум и длинный минимум
|
| Even when you have to go
| Даже когда вам нужно идти
|
| I don’t want to give you back
| Я не хочу возвращать тебя
|
| I don’t want to give you back
| Я не хочу возвращать тебя
|
| You’re the best I’ll never have
| Ты лучший, которого у меня никогда не будет
|
| And I don’t want to give you back
| И я не хочу возвращать тебя
|
| But you’re borrowed
| Но ты заимствован
|
| Only borrowed
| Только заимствованные
|
| How much time is left 'til you don’t return
| Сколько времени осталось, пока ты не вернешься
|
| Don’t return
| Не возвращайся
|
| How much time, time is left 'til you don’t return
| Сколько времени, времени осталось, пока ты не вернешься
|
| How much time
| Сколько времени
|
| How much time
| Сколько времени
|
| I know you’re not mine, only borrowed
| Я знаю, что ты не мой, только заимствованный
|
| And I don’t want to give you back
| И я не хочу возвращать тебя
|
| I don’t want to give you back
| Я не хочу возвращать тебя
|
| You’re the best I’ll ever have
| Ты лучшее, что у меня когда-либо будет
|
| And I don’t want to give you back
| И я не хочу возвращать тебя
|
| I don’t want to give you back
| Я не хочу возвращать тебя
|
| I don’t want to give you back
| Я не хочу возвращать тебя
|
| You’re the best I’ve ever had
| Ты лучшее, что у меня когда-либо было
|
| And I don’t want to give you back
| И я не хочу возвращать тебя
|
| But you’re borrowed, only borrowed
| Но ты заимствован, только заимствован
|
| Borrowed | заимствовано |