Перевод текста песни I'm Just Raw - Dan The Automator, Lyrics Born

I'm Just Raw - Dan The Automator, Lyrics Born
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Just Raw , исполнителя -Dan The Automator
Песня из альбома Now Look What You've Done, Lyrics Born! Greatest Hits
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.04.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMobile Home
I'm Just Raw (оригинал)Я Просто Сырая (перевод)
and he is, as they say, wild and crazy а он, как говорится, дикий и сумасшедший
As a composer, arranger, and producer Как композитор, аранжировщик и продюсер
He’s exploring it all Он исследует все это
From the furthest reaches of musical outer space Из самых дальних уголков музыкального космоса
To the most down to earth funk Самый приземленный фанк
And he sounds, well, he sounds exactly like this И он звучит, ну, он звучит именно так
Nobody 'members those Никто не является членом тех
Rap City episodes from twenty years ago Эпизоды Рэп-Сити двадцатилетней давности
When you were the guest host Когда вы были приглашенным хозяином
Past history, let it go Get off on a medical Прошлая история, отпусти ее.
Pack a duffle bag with all your wrinkled clothes and pedal home Соберите спортивную сумку со всей своей мятой одеждой и отправляйтесь домой.
Get a little dictaphone and sit alone Возьми маленький диктофон и посиди один
In the middle of the room and let it flow Посреди комнаты и пусть течет
Wouldn’t it be better Не лучше ли
If you went and chose a new career path Если вы пошли и выбрали новый карьерный путь
Like a shepherd or a flight attendant on an aircraft? Как пастух или бортпроводник в самолете?
You’re pitiful, a pollywog Ты жалок, головастик
Tiny fishy in a smaller pond Маленькая рыбка в маленьком пруду
Holding barbie dolls and leftover beads from the Mardi Gras С куклами Барби и бусами, оставшимися после Марди Гра.
Actin hella hard but that’s just poppycock Actin hella тяжело, но это просто туфта
'Cause inside you’re hella soft like a Jolly Rancher lollypop Потому что внутри ты чертовски мягкий, как леденец на палочке Jolly Rancher
I’ll give you cauliflower ears stupid Я дам тебе уши цветной капусты глупо
You’re weird Ты странный
Feelin blue Чувствую себя синим
On a stool somewhere, two-fisting beers Где-то на табурете, два кулака пива
At a Hofbrau В Хофброй
Moaning like a hot cow Стонать как горячая корова
Cryin on the shoulder of some old man you met just now Плакать на плече какого-то старика, которого ты только что встретил
I’m smarter than you я умнее тебя
I’m harder than you мне сложнее, чем тебе
I’m better than you Я лучше тебя
I’m just raw я просто сырой
I’m hotter than you я горячее тебя
More popular than you Более популярен, чем ты
More clever than you Умнее тебя
And goshdarn it, people like me И черт возьми, такие люди, как я
I’m smarter than you я умнее тебя
I’m harder than you мне сложнее, чем тебе
I’m better than you Я лучше тебя
I’m just raw я просто сырой
I’m hotter than you я горячее тебя
More popular than you Более популярен, чем ты
More clever than you Умнее тебя
And goshdarn it, people like me Look I’m sorry, mate И черт возьми, такие люди, как я, смотри, извини, приятель
This is awkward, k? Это неудобно, к?
Little hard to say Трудно сказать
So I’ll just say it Me and your mommy date Так что я просто скажу, что я и твоя мама встречаемся
She’s awfully great Она ужасно великолепна
She’s a soft seatmate (?) Она мягкая соседка (?)
She calls me late Она звонит мне поздно
Always wants to meet Всегда хочет встретиться
On her coffee breaks Во время перерывов на кофе
She bought me seats Она купила мне места
To Bonnie Raitt Бонни Райт
Now there’s no concrete date Сейчас нет конкретной даты
But she bought the ring Но она купила кольцо
It’s Marjorie May (?) Это Марджори Мэй (?)
And my stockings stink И мои чулки воняют
From my foot up in your ass От моей ноги до твоей задницы
'Cause you drive me absolutely batty Потому что ты сводишь меня с ума
See I’m crabby when you get around me Tell me who’s your daddy Видишь, я раздражаюсь, когда ты рядом со мной Скажи мне, кто твой папа
Call me Mister McAffee, your poop-deck pappy Зовите меня мистер МакАффи, ваш папочка
Shut your trap and get back in the backseat of the Camry Заткнись и вернись на заднее сиденье Камри.
Don’t sass me or I’ll backhand you Не дразни меня, или я ударю тебя тыльной стороной руки
smack you with an axe-handle ударить тебя рукоятью топора
Burn you with a wax candle Сожгите вас восковой свечой
Slap you with a sandle Ударь тебя песком
I’m trying to watch the rap channel Я пытаюсь смотреть рэп-канал
Can’t you tell we laugh about you? Разве ты не можешь сказать, что мы смеемся над тобой?
Call yourself a rapper but I gives a rat’s ass about you Называйте себя рэпером, но мне на вас плевать
Why do I even bother with these Hoff-brand cats Почему я вообще заморачиваюсь с этими кошками марки Hoff
Y’all are wombats man Вы все вомбаты
I’m bout to blow this pop stand Я собираюсь взорвать этот поп-киоск
Lyrically y’all don’t compare to me in any contest Лирически вы не сравнитесь со мной ни в одном конкурсе
Like a stealth bomber up against a Hyundai Accent Как бомбардировщик-невидимка против Hyundai Accent
Tall-can to a shot glass Высокая банка к рюмке
Bong-hit to a contact Бонг-нажми на контакт
Gary Coleman versus Big Boss Man Гэри Коулман против Биг Босса
The Loch Ness Monster up against a crawdad Лохнесское чудовище против рака
Talking Sly Stallone in Rocky versus Sly Stallone in Copland Говоря о Хитром Сталлоне в «Рокки» против Хитрого Сталлоне в «Коленде»
Judge Judy versus Johnny Cohcran Судья Джуди против Джонни Кокрана
Oh man О чувак
Nell Carter versus Karen Carpenter topless Нелл Картер против Карен Карпентер топлесс
Better yet, Broadband А еще лучше, широкополосный доступ
Compared to a long ass По сравнению с длинной задницей
Piece of string connecting two pop cans Кусок веревки, соединяющий две банки из-под попсы
It’s all bad все плохо
Don’t quit your job at all believe me you’ll be so glad back Ни в коем случае не бросайте работу, поверьте мне, вы будете так рады вернуться
Hold on with both hands Держись обеими руками
It’s sucks washing sauce pans Отстойно мыть кастрюли
I know there’s an off chance that one day hip-hop heads Я знаю, что есть шанс, что однажды хип-хоп возглавит
Will maybe feel rappers in the top-ten that crossdress Может быть, почувствуют себя рэперами в первой десятке, которые переодеваются
Ever since his triumphant return from his first album, L.T.D. С тех пор, как он триумфально вернулся со своего первого альбома, L.T.D.
Critics are calling (Lyrics Born) the brightest new star in years Критики называют (Lyrics Born) самой яркой новой звездой за последние годы
(Same Shit, Different Day) is his new album, on his own label (Same Shit, Different Day) — его новый альбом на собственном лейбле.
And it’s got the kind of top talent (Lyrics Born) always surrounds himself with И у него есть такой вид таланта (Lyrics Born), который всегда окружает себя
Here’s a sample of what they’re raving aboutВот пример того, чем они восхищаются
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: