| Woah
| Вау
|
| Hey, let me man- ask my man over here
| Эй, позволь мне, мужик, спроси моего мужчину здесь
|
| Hey man, let me ask you a question, see if you know what’s up
| Эй, мужик, позвольте мне задать вам вопрос, посмотрите, знаете ли вы, что случилось.
|
| Who fuses the music with no illusions
| Кто сплавляет музыку без иллюзий
|
| Producing the blue prints clueless?
| Производство синие отпечатки невежественны?
|
| Automator — defy the laws of nature
| Автоматизатор — бросайте вызов законам природы
|
| Electronic monolith throw a jam upon the disc
| Электронный монолит бросает джем на диск
|
| The futuristic looper with the quickness
| Футуристический петлитель с быстротой
|
| Hyper-producin' hydrogen fusion liquids keep your distance
| Высокопроизводительные водородные термоядерные жидкости держат вас на расстоянии
|
| First we coerce your brain patterns
| Сначала мы навязываем шаблоны вашего мозга
|
| Collaborate with time-consumin' re-programmin'
| Сотрудничайте с трудоемким перепрограммированием
|
| I apply the flow cannon, the combo so slamming
| Я применяю пушку потока, комбо так хлопает
|
| Atomically reconstruct the whole canvas
| Атомарно реконструировать весь холст
|
| His logic impress, a hypnotic effect
| Его логика впечатляет, гипнотический эффект
|
| Ya latent patent you could call it a gift
| Я. скрытый патент, вы могли бы назвать это подарком
|
| Man he all in the mix nuclear physicist
| Чувак, он все в смеси, физик-ядерщик.
|
| Genetically tailored every bit of this stimulus
| Генетически адаптированный каждый бит этого стимула
|
| Psionically bionically forget how you feel
| Псионически бионически забыть, что ты чувствуешь
|
| Especially formulated the rest of you fornicate it
| Специально сформулировал, остальные из вас прелюбодействуют.
|
| It takes more to make this
| Для этого нужно больше
|
| He juggles variables
| Он жонглирует переменными
|
| Unparalleled propulsion to carry the load
| Непревзойденная тяга для переноски груза
|
| Neural surgeon the purest virgin conducting currents
| Нейрохирург чистейшая девственница, проводящая токи
|
| Musical Merlin he shines like sterling
| Музыкальный Мерлин он сияет как стерлингов
|
| Watch Automator draw a laser of a higher intensity
| Посмотрите, как Automator рисует лазер более высокой интенсивности
|
| And instantly miss a beat create a symphony
| И мгновенно пропустите ритм, создайте симфонию
|
| Hey I know now, I know now repeat
| Эй, теперь я знаю, теперь я знаю, повторяю
|
| Automator’s on the planet Earth
| Автоматизаторы на планете Земля
|
| And he’s gonna stop the war of the worlds
| И он остановит войну миров
|
| Deltron Zero is here as well to clique together for real
| Deltron Zero также здесь, чтобы по-настоящему объединиться
|
| (that's pretty good man)
| (это довольно хороший человек)
|
| He told y’all evil do’ers he is
| Он сказал вам всем злодеям, что он
|
| Truly gifted in the matters of rhythm
| Действительно одарен в вопросах ритма
|
| (yeah I’ll give him that)
| (да, я дам ему это)
|
| Yeah you got to give him dap
| Да, ты должен дать ему dap
|
| With his infinite wisdom you know you got to get with him | С его бесконечной мудростью вы знаете, что должны с ним справиться |