| It was football season,
| Это был футбольный сезон,
|
| and for some reason,
| и почему-то
|
| all the little jocks wanted me.
| все маленькие качки хотели меня.
|
| Matthew was the only non-white, non-jock boy in town.
| Мэтью был единственным небелым мальчиком в городе, не занимавшимся спортом.
|
| So the two of us joined forces, and we took 'em all down.
| Итак, мы вдвоем объединили свои силы и уничтожили их всех.
|
| We brawled, and scrapped, and fought for hours.
| Мы дрались, ссорились и дрались часами.
|
| Nothing could beat Matthew’s mystical powers.
| Ничто не могло сравниться с мистическими способностями Мэтью.
|
| We only kissed once. | Мы поцеловались только один раз. |
| After a week and a half, told him to hit the showers.
| Через полторы недели сказал ему идти в душ.
|
| Dude wait… Mystical powers?
| Чувак, подожди… Мистические силы?
|
| You’ll pay for this, Flowers!
| Ты заплатишь за это, Флауэрс!
|
| If you want to fight me
| Если ты хочешь сразиться со мной
|
| Ha! | Ха! |
| You’re not the brightest
| Ты не самый яркий
|
| You won’t know what hit you in the slightest
| Вы не будете знать, что поразило вас в малейшей степени
|
| Me and my fireballs
| Я и мои огненные шары
|
| My Demon Hipster Chicks!
| Мои демонические хипстерские цыпочки!
|
| (Tell 'em, Matty!)
| (Скажи им, Мэтти!)
|
| I’m talking the talk, cause I know I’m slick!
| Я говорю об этом, потому что я знаю, что я ловкий!
|
| (S-L-ICK!)
| (С-Л-ИК!)
|
| Fireball girls, take this sucker down.
| Девчонки-файрболы, уберите этого придурка.
|
| Let us show him what we’re all about
| Позвольте нам показать ему, что мы все о
|
| That doesn’t even rhyme!
| Это даже не в рифму!
|
| This is impossible!!!
| Это невозможно!!!
|
| How can this be???
| Как это может быть???
|
| Open your eyes,
| Открой свои глаза,
|
| Maybe you’ll see! | Может увидишь! |