Перевод текста песни Hotline Miami - Tryhardninja, Dan Bull, Sparkles*

Hotline Miami - Tryhardninja, Dan Bull, Sparkles*
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hotline Miami , исполнителя -Tryhardninja
Песня из альбома: Generation Gaming XV
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.02.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dan Bull
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hotline Miami (оригинал)Горячая линия Майами (перевод)
Hi kids, do you like violence? Привет, дети, вам нравится насилие?
Seeing people dying to the cries of the sirens? Видеть, как люди умирают под крики сирен?
Leaving the crime scene nothing like you arrived Покидая место преступления, ничего похожего на то, что вы прибыли
Full of bile, blood and another bunch of satisfied clients? Полный желчи, крови и очередной кучи довольных клиентов?
Well then you dialed the right hotline Ну тогда вы набрали правильную горячую линию
Miami has a lot of numbers and of all of them you got mine В Майами много номеров, и из всех у тебя есть мой
My top advice is not to get bothered with plot line Мой главный совет — не заморачиваться с сюжетной линией.
Just call us up and then I’ll see if I can drop by Просто позвони нам, и тогда я посмотрю, смогу ли я зайти
It all started with a call to East Seventh Street Все началось со звонка на Ист-Седьмую улицу.
I was blessed with a request that didn’t need any pleasantries Я был благословлен просьбой, которая не нуждалась в любезностях
There’s no intense a feeling as dealing senseless beatings Нет сильного чувства, как бессмысленные побои
To people who you previously wouldn’t ever meet Людям, которых вы раньше никогда не встречали
Talk about being dead on your feet Поговорите о том, чтобы быть мертвым на ногах
The second that I enter people seem to end in a heap В ту секунду, когда я вхожу, люди, кажется, заканчиваются кучей
I guess they can’t deal well with the American heat Думаю, они плохо справляются с американской жарой.
That makes you sweat red and then puts you forever to sleep Это заставляет вас потеть докрасна, а затем усыпляет вас навсегда
I guess I’m one heck of an interior decorator Наверное, я чертовски хороший декоратор интерьеров.
Interfere with investigators, escalate a petty situation into mayhem Мешать следователям, доводить мелкую ситуацию до хаоса
Exit stage left and step on the accelerator Покиньте сцену слева и нажмите на педаль газа.
The rest is even better, but I’d better tell you later Остальное еще лучше, но лучше расскажу потом
Because I’ve got another message and it won’t wait Потому что у меня есть другое сообщение, и оно не будет ждать
Someone needs me to clean their mess up in my own way Кому-то нужно, чтобы я убрал их беспорядок по-своему
No fidgeting or messing and there’s no delay Никакого беспокойства или беспорядка, и нет никаких задержек
Fifty blessings later hit the motorway and rode away Пятьдесят благословений позже выехали на автостраду и уехали
There’s one new message on your answer machine, it says: На вашем автоответчике есть одно новое сообщение:
How long d’you reckon that your hands’ll be clean, it says: Как долго ты думаешь, что твои руки будут чисты, сказано:
It’s dirty work, but someone’s got to do the job Это грязная работа, но кто-то должен ее делать
To go beserk and roll in the filth with the mob Сойти с ума и валяться в грязи с толпой
Under neon lights Под неоновыми огнями
One phone call will decide who lives or dies Один телефонный звонок решит, кому жить, а кому умереть
'Cause greed turns into pain and no one can escape Потому что жадность превращается в боль, и никто не может убежать
The crimson rain that pours over my soul Малиновый дождь, льющийся на мою душу
On these hot Miami nights В эти жаркие ночи Майами
Wo-oh-oh-oh-oh-oh Во-о-о-о-о-о
These hot Miami nights Эти жаркие ночи в Майами
Wo-oh-oh-oh-oh-oh Во-о-о-о-о-о
'Cause greed turns into pain and no one can escape Потому что жадность превращается в боль, и никто не может убежать
The crimson rain that pours over my soul Малиновый дождь, льющийся на мою душу
On these hot Miami nights В эти жаркие ночи Майами
Strip lights flicker as I sip my liquor Полоса мерцает, когда я потягиваю свой ликер
This life’s sick and you can get by quicker Эта жизнь больна, и вы можете пройти быстрее
If you live like a sinner with your finger by the trigger Если ты живешь как грешник с пальцем на спусковом крючке
Or the throat of a foe, so it’s goodbye, Richter Или горло врага, так что прощай, Рихтер
Wherever I go I seem to stand alone Куда бы я ни пошел, я, кажется, стою один
Whether I head to the pizza shack or hang at home Иду ли я в пиццерию или сижу дома
Answer to no one but the answer phone, man, I love that hang up tone Никому не отвечай, кроме автоответчика, чувак, мне нравится этот сигнал повесить трубку.
More than a saxophone solo and a bag of blow Больше, чем соло на саксофоне и мешок ударов
I’m holding a bat and donning an animal mask Я держу летучую мышь и надеваю маску животного
So you can probably tell I’ve had a problematical past Таким образом, вы, вероятно, можете сказать, что у меня было проблемное прошлое
But these aren’t irrational acts, I’m enacting the task Но это не иррациональные действия, я выполняю задачу
That I’ve been handed by the man requiring absolute tact Что меня передал человек, требующий абсолютного такта
And as a matter of fact, I’m really flattered he asked me И на самом деле, я очень польщен, что он спросил меня
Because I’m a one man catastrophe factory Потому что я фабрика катастроф из одного человека
Think the Mafia’s bad?Думаете, мафия — это плохо?
You must be having a laugh, see Вы, должно быть, смеетесь, см.
The man behind each massive massacre?Человек, стоящий за каждой массовой резней?
That’s me Это я
There’s one new message on your answer machine, it says: На вашем автоответчике есть одно новое сообщение:
How long d’you reckon that your hands’ll be clean, it says: Как долго ты думаешь, что твои руки будут чисты, сказано:
It’s dirty work, but someone’s got to do the job Это грязная работа, но кто-то должен ее делать
To go beserk and roll in the filth with the mob Сойти с ума и валяться в грязи с толпой
Under neon lights Под неоновыми огнями
One phone call will decide who lives or dies Один телефонный звонок решит, кому жить, а кому умереть
'Cause greed turns into pain and no one can escape Потому что жадность превращается в боль, и никто не может убежать
The crimson rain that pours over my soul Малиновый дождь, льющийся на мою душу
On these hot Miami nights В эти жаркие ночи Майами
Wo-oh-oh-oh-oh-oh Во-о-о-о-о-о
These hot Miami nights Эти жаркие ночи в Майами
Wo-oh-oh-oh-oh-oh Во-о-о-о-о-о
'Cause greed turns into pain and no one can escape Потому что жадность превращается в боль, и никто не может убежать
The crimson rain that pours over my soul Малиновый дождь, льющийся на мою душу
On these hot Miami nightsВ эти жаркие ночи Майами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: