| I knew a man that took his life
| Я знал человека, который покончил с собой
|
| He couldn’t take losing his wife
| Он не мог смириться с потерей жены
|
| It’ll cross your mind somewhere along the way
| Это придет вам в голову где-то по пути
|
| At least one time from the cradle to the grave
| Хоть раз от колыбели до могилы
|
| From that first step we learn to fall
| С этого первого шага мы учимся падать
|
| We hit our knees and then begin to crawl
| Мы ударяем колени, а затем начинаем ползать
|
| Through the years that lesson comes in ways
| С годами этот урок приходит разными способами
|
| Familiar tears from the cradle to the grave
| Знакомые слезы от колыбели до могилы
|
| From the cradle to the grave
| От колыбели до могилы
|
| In and in again
| Снова и снова
|
| We all reach the same fate
| Мы все достигаем одной и той же участи
|
| From the cradle to the grave
| От колыбели до могилы
|
| In between is make or break
| В промежутке сделать или сломать
|
| We decide to give or take
| Мы решаем дать или взять
|
| All we really are, are the memory’s that we make
| Все, что мы есть на самом деле, это воспоминания, которые мы делаем
|
| And leave behind from the cradle to the grave | И оставить позади от колыбели до могилы |