| You left me, I left too
| Ты бросил меня, я тоже ушел
|
| I went right out of my head
| Я вылетел из головы
|
| The old boy they all knew
| Старик, которого они все знали
|
| They all knew was pretty much dead
| Они все знали, что он почти мертв
|
| You know, they say I went crazy
| Знаешь, говорят, я сошел с ума
|
| And by «crazy» I mean mentally insane
| И под «сумасшедшим» я подразумеваю душевнобольных
|
| I had a world where I still had you
| У меня был мир, где я все еще был с тобой
|
| Oh I wish I was crazy again
| О, если бы я снова сошла с ума
|
| Crazy again, crazy in love
| Сумасшедший снова, сумасшедший в любви
|
| Ignorantly bliss baby
| Невежественно блаженство ребенка
|
| That’s what dreams are made of
| Вот из чего сделаны мечты
|
| There was no hurtin'
| Не было боли
|
| I lived life without pain
| Я прожил жизнь без боли
|
| You’d still be in my arms baby
| Ты все еще будешь на моих руках, детка
|
| If I was crazy again
| Если бы я снова сошла с ума
|
| I guess what I miss is
| Я думаю, чего мне не хватает
|
| The not missin' you most
| Не скучаю по тебе больше всего
|
| That feeling on oneness
| Это чувство единства
|
| That every one of us should know
| Что каждый из нас должен знать
|
| When the hours were ours
| Когда часы были нашими
|
| And I sit talkin' to the wind
| И я сижу, разговариваю с ветром
|
| And your soul danced with my soul
| И твоя душа танцевала с моей душой
|
| Oh I wish I was crazy again | О, если бы я снова сошла с ума |