| Help me Merle, I’m breakin' out in a Nashville rash
| Помоги мне, Мерл, у меня сыпь в Нэшвилле
|
| It’s a-looking like I’m fallin in the cracks
| Это похоже на то, что я падаю в трещины
|
| I’m too country now for country, just like Johnny Cash
| Теперь я слишком деревенский для страны, как Джонни Кэш.
|
| Help me Merle, I’m breakin' out in a Nashville rash
| Помоги мне, Мерл, у меня сыпь в Нэшвилле
|
| Shoulda known it when they closed the Opry down
| Должен был знать это, когда они закрыли Opry
|
| Things are bound to change in that town
| В этом городе все обязательно изменится
|
| You can’t grow when you rip the roots out of the ground
| Вы не можете расти, когда вырываете корни из земли
|
| Looks like that Nashville rash is getting' 'round
| Похоже, сыпь в Нэшвилле проходит
|
| Chorus
| хор
|
| Ain’t it funny how things can really change
| Разве это не забавно, как все может измениться?
|
| Rock and roll back in the 70's are country hits today
| Рок-н-ролл 70-х – сегодня хиты кантри
|
| Breaks my heart to see my heros fadin' away
| Мое сердце разбивается, когда я вижу, как исчезают мои герои.
|
| The victims of Nashville rash, it’s Nashville’s ways
| Жертвы сыпи в Нэшвилле, это путь Нэшвилла
|
| Chorus 2:
| Припев 2:
|
| Help me Merle, I’m breakin' out in a Nashville rash
| Помоги мне, Мерл, у меня сыпь в Нэшвилле
|
| It’s a-looking like I’m fallin in the cracks
| Это похоже на то, что я падаю в трещины
|
| I’m too country now for country, just like Johnny Cash
| Теперь я слишком деревенский для страны, как Джонни Кэш.
|
| And Buck Ownes and Faron Young and Johnny Bush
| И Бак Оунес, и Фарон Янг, и Джонни Буш
|
| Ad Johnny Paycheck and Charley Pride and Loretta Lynn, Mmmmmmm
| Джонни Пейчек, Чарли Прайд и Лоретта Линн, Ммммммм
|
| Help me Merle, I’m breakin' out in a Nashville rash
| Помоги мне, Мерл, у меня сыпь в Нэшвилле
|
| Aw good god it’s gonna be the death of us | Боже мой, это будет наша смерть |