Перевод текста песни Quelle vie - Dabs

Quelle vie - Dabs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelle vie , исполнителя -Dabs
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.07.2019
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Quelle vie (оригинал)Какая жизнь (перевод)
Ils se grattent les veines, ils sont possédés Они чешут запястья, они одержимы
Parfois les iens-cli j’les vois comme des jnouns Иногда iens-cli я вижу их как существительные
Un jour j’te le jure il aura ta peau Однажды я клянусь тебе, он убьет тебя
J’rigole quand tu dis que tu tues le temps Я смеюсь, когда ты говоришь, что убиваешь время
J’regarde tes potos t’faire des appels de phare Я смотрю, как твои приятели звонят тебе с маяка.
Parce que ton joint tu l’roules trop lentement Потому что ваш косяк вы слишком медленно катите
Sache que si j’te mets la bague au doigt, je ne laisserai personne te brusquer Знай, что если я надену кольцо тебе на палец, я не позволю никому торопить тебя.
S’ils manquent de respect à mon alter ego forcément le contrôle sera musclé Если они не уважают мое альтер-эго, контроль будет сильным.
Tu fais l’amnésique quand tu m’dois des sous, m’en veux pas si j’oublie de te У тебя амнезия, когда ты должен мне денег, не вини меня, если я забуду
serrer la main рукопожатие
J’leur ai donné d’la force ils m’ont tourné le dos, ils m’ont craché dessus mon Я дал им силы, они отвернулись от меня, они плюнули мне в лицо.
frère c’est des lamas брат это ламы
J’me vois au bord de mer-er Я вижу себя на краю моря
Le gamos est cosy Гамос уютный
Louboutin, Chanel Лубутен, Шанель
Mais putain mais quelle vie Но черт возьми, что за жизнь
T’as un jean de la veille, j’préfère porter du Calvin, qu’un boxer de merde, У тебя вчерашние джинсы, я предпочитаю носить Келвин, чем дерьмовые боксеры,
on a posé une belle vie мы заложили хорошую жизнь
J’me vois au bord de mer-er Я вижу себя на краю моря
Le gamos est cosy Гамос уютный
Louboutin, Chanel Лубутен, Шанель
Mais putain mais quelle vie Но черт возьми, что за жизнь
T’as un jean de la veille, j’préfère porter du Calvin, qu’un boxer de merde, У тебя вчерашние джинсы, я предпочитаю носить Келвин, чем дерьмовые боксеры,
on a posé une belle vie мы заложили хорошую жизнь
Tous les jours j’fais d’l’oseille, matin midi et soir je n’ai pas sommeil Каждый день делаю щавель, утром в полдень и вечером мне не спится
Tu m’dis qu’c’est une tchoin, qu’tu t’en bats les couilles Вы говорите мне, что это tchoin, что вам наплевать
Tu l’insultes en message quand j’parle avec elle Вы оскорбляете ее в сообщении, когда я говорю с ней
Arrêtez d’croire que j’suis millionnaire Хватит верить, что я миллионер
Mon frère, ils m’racontent tous leurs problèmes Мой брат, они рассказывают мне все свои проблемы
Mais vous où étiez-vous quand mes poches étaient vides comme le centre Но где ты был, когда мои карманы были пусты, как центр
commercial Millénaire Миллениум рекламный
Ils viennent de loin pour venir pécho, car ici la drogue est de qualité Приезжают издалека, чтобы порыбачить, потому что здесь наркотик качественный.
Tu t’en prends aux faibles et tu crois qu’t’es fort, mais aujourd’hui tout Ты выбираешь слабых и думаешь, что ты сильный, но сегодня все
l’monde est calibré мир откалиброван
Je vais faire du sale qui peut m’arrêter, moi dans ma te-té j’ai des sales idées Я собираюсь делать грязные вещи, которые могут остановить меня, у меня в те-ти у меня есть грязные идеи
Viens dans ma ville, la fiction dépasse la réalité Приезжайте в мой город, вымысел превосходит реальность
J’me vois au bord de mer-er Я вижу себя на краю моря
Le gamos est cosy Гамос уютный
Louboutin, Chanel Лубутен, Шанель
Mais putain mais quelle vie Но черт возьми, что за жизнь
T’as un jean de la veille, j’préfère porter du Calvin, qu’un boxer de merde, У тебя вчерашние джинсы, я предпочитаю носить Келвин, чем дерьмовые боксеры,
on a posé une belle vie мы заложили хорошую жизнь
J’me vois au bord de mer-er Я вижу себя на краю моря
Le gamos est cosy Гамос уютный
Louboutin, Chanel Лубутен, Шанель
Mais putain mais quelle vie Но черт возьми, что за жизнь
T’as un jean de la veille, j’préfère porter du Calvin qu’un boxer de merde, У тебя вчерашние джинсы, я лучше надену Келвин, чем дерьмовые боксеры,
on a posé une belle vieмы заложили хорошую жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: