| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| La Kalash' provoque des décès
| Калаш вызывает смерть
|
| C’est pas demain qu’j’irai voter
| Я не завтра пойду голосовать
|
| J’fais un carton et pourtant j’ai fauté
| Я делаю хит, и все же я сделал ошибку
|
| J’te brise les côtes si t’es cotée
| Я сломаю тебе ребра, если тебя оценят
|
| T’es trop moche pour m’avoir en beauté
| Ты слишком уродлив, чтобы хорошо смотреться на мне.
|
| Devant les keufs, Alzheimer, on ne savait rien
| Перед копами, болезнью Альцгеймера, мы ничего не знали
|
| EDF, après moi, vous ne voyez rien
| ЭДФ, после меня ты ничего не видишь
|
| Toute la journée fonce-dé, bande de galériens
| Весь день в спешке, банда галерных рабов
|
| Vous n'êtes pas sur le Mont mais vous n’valez rien
| Ты не на горе, но ты ничего не стоишь
|
| Calme ta go en showcase, elle est assise à côté d’moi
| Успокойтесь в витрине, она сидит рядом со мной.
|
| On fait du biff dans la street, continue d’jouer à Cote et Match
| Мы развлекаемся на улице, продолжаем играть в Cote et Match
|
| À 180, j’arrête pas d’me faire flasher, j’pense à ma life en pilotant
| В 180 я продолжаю вспыхивать, я думаю о своей жизни за рулем
|
| Les ients-cli sont content d’me voir comme un enfant qu’a pas vu son daron
| Иент-кли рады меня видеть, как ребенка, который не видел своего дарона.
|
| depuis longtemps
| с давних пор
|
| J’suis toujours à l’heure, pas besoin d’m’aiguiller
| Я всегда вовремя, мне не нужно направлять меня.
|
| À quoi sert le talent si t’es pas régulier?
| Что хорошего в таланте, если вы непоследовательны?
|
| J’suis dans un délire, vision triangulaire
| Я в бреду, треугольное зрение
|
| Sabre du daron sur la veine jugulaire
| Сабля Дарона на яремной вене
|
| J’me sens à l’aise quand toi tu t’sens en danger
| Я чувствую себя комфортно, когда ты чувствуешь опасность
|
| J’prends plus les transports car mon train d’vie a changé
| Я больше не пользуюсь общественным транспортом, потому что мой образ жизни изменился
|
| J’en connais qui vendrait leur mère pour un 100 G
| Я знаю некоторых, кто продал бы свою мать за 100 G
|
| Trop d’frères au placard, y a qu’mes sapes qui sont rangées
| Слишком много братьев в шкафу, только моя одежда убрана
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| AK-47, c’est mon dollar
| АК-47 мой доллар
|
| AK-47, c’est mon dollar
| АК-47 мой доллар
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Négro, t’es une tchoin comme Soulja Boy
| Ниггер, ты сука, как Soulja Boy
|
| Moi, j’suis un thug comme El Chapo
| Я бандит, как Эль Чапо
|
| Déter' comme Capi dei Capo
| Сдерживать, как Capi dei Capo
|
| Y’a vraiment un cheval sous l’capot
| Там действительно лошадь под капотом
|
| 2.7.0, c’est la ville
| 2.7.0 это город
|
| Voitures allemandes, c’est la vie
| Немецкие машины, се ля ви
|
| J’meurs et j’ai tué pour la mif'
| Я умираю, и я убил за миф'
|
| Sans hésiter, j’peux rafaler
| Не задумываясь, я могу лопнуть
|
| Tu t’plains de dormir dans l’salon
| Вы жалуетесь на сон в гостиной
|
| Frère, moi, j’ai dormi dans l’grenier
| Брат, я спал на чердаке
|
| Tu m’parles de suicide
| Ты говоришь со мной о самоубийстве
|
| Fils de pute, tu habites au premier
| Сукин сын, ты живешь наверху
|
| Les SDF s’en tapent de Napoléon
| Бездомным наплевать на Наполеона
|
| Tout ce qu’ils veulent c’est un bon appart'
| Все, что они хотят, это хорошая квартира
|
| Ne fais pas la guerre, tu perdras ton temps
| Не иди на войну, ты потратишь свое время
|
| Comme un couple qui fait chambre à part
| Как пара, спящая порознь
|
| Faut niquer les keufs, leur faire faire des marches arrière
| Вы должны трахнуть копов, заставить их вернуться
|
| Leur mettre un litron dans les fesses
| Поместите литрон в их ягодицы
|
| Moi, j’suis dans l’futur en étant nostalgique
| Я, я в будущем, ностальгируя
|
| Qu'à FIFA j’mets les touches PES
| Что в FIFA я поставил ключи PES
|
| La concurrence sur un vélo sans selle
| Соревнования на бесседельном велосипеде
|
| Tu veux des lovés, charbonne, des gazelles
| Хочешь катушки, уголь, газели
|
| 2017, c’est mon tour, on m’dit «c'est l’heure»
| 2017, моя очередь, мне говорят "пора"
|
| Dis pas qu’t’es un homme si tu fais la vaisselle
| Не говори, что ты мужчина, если моешь посуду
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| AK-47, c’est mon dollar
| АК-47 мой доллар
|
| AK-47, c’est mon dollar
| АК-47 мой доллар
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla
| Мне нужен мулла, мулла
|
| Il me faut de la mulla, mulla, mulla | Мне нужен мулла, мулла, мулла |