| Oh la, oh la la
| О ла, о ла ла
|
| D.A.B.S dans la ville
| D.A.B.S в городе
|
| Sans khalis, la vie est vilaine
| Без халиса жизнь уродлива
|
| Je suis tous les jours au tiek
| я бываю в тек каждый день
|
| Pour la madre, je perds la vie, ouais
| Ради мадре я теряю жизнь, да
|
| T’as pas un euro, ouais
| У тебя нет евро, да
|
| Tu viens au quartier pour gratter du bédo
| Вы приходите в район, чтобы наиграть бедо
|
| L’amour c’est un truc de pédale
| Любовь - это педаль
|
| Sache que love en verlan veut dire vélo
| Знай, что любовь на верлане означает велосипед
|
| Ton but est de gâcher ma vie
| Твоя цель - разрушить мою жизнь
|
| Personne te connaît, t’es qu’une connasse
| Тебя никто не знает, ты просто сука
|
| J’oublierai l’amour et le vice
| Я забуду любовь и порок
|
| J’peux t’enlever la vie pour des dollars
| Я могу забрать твою жизнь за доллары
|
| Le shit, shit
| Хэш, хэш
|
| De la tise, tise
| Немного тайза, тайза
|
| Ce soir j’oublie tous mes 'blêmes
| Сегодня я забуду все свои недостатки
|
| Ils m’inventent des vies, vies
| Они изобретают жизни для меня, жизни
|
| Va leur dire, dire que j’les baise
| Иди, скажи им, скажи им, трахни их
|
| Rien à foutre d’avoir des amis
| Плевать на то, что у тебя есть друзья
|
| Ma gueule, il me faut de la moula
| Блин, мне нужна мула
|
| En showcase, j’calcule pas les filles
| В витрине я девушек не рассчитываю
|
| Je prends mon oseille et puis au revoir
| Я беру свой щавель, а затем до свидания
|
| Tu marches avec Jul ou Ivy
| Вы идете с Джул или Айви
|
| On sait que t’es en chien, t’es qu’un clochard
| Мы знаем, что ты как собака, ты просто бродяга
|
| Moi personne m’a tendu la main
| ко мне никто не обращался
|
| J’me suis fait tout seul et c’est dommage
| Я сделал себя совсем один, и это позор
|
| J’veux des lovés
| я хочу катушки
|
| J’veux des lovés
| я хочу катушки
|
| Si j’fais le million
| Если я заработаю миллион
|
| J’vais t’oublier
| я забуду тебя
|
| Et quand tu dors
| И когда ты спишь
|
| J’fais des lovés
| я делаю катушки
|
| J’m’en fous de briller
| я не хочу сиять
|
| J’veux des lovés
| я хочу катушки
|
| J’suis pas comme eux, j’m’en bats les couilles d’eux
| Я не такой, как они, мне плевать на них
|
| Pendant que tu parles sur moi, j’fais les eu'
| Пока ты говоришь обо мне, я занимаюсь еу'
|
| J’prends parti, j’suis jamais au milieu
| Я принимаю сторону, я никогда не в середине
|
| J’vois de la jalousie dans leurs yeux
| Я вижу зависть в их глазах
|
| Je pense aux billets
| я думаю о билетах
|
| Ouais, je pense aux billets
| Да, я думаю о билетах
|
| Tu penses mariage et mairie
| Вы думаете, брак и ратуша
|
| Moi, je pense aux billets
| Я, я думаю о билетах
|
| Je connais les gens
| я знаю людей
|
| Ils se rapprochent quand tu brilles
| Они приближаются, когда ты сияешь
|
| J’me presse pas, j’prends mon temps
| Я не тороплюсь, я не тороплюсь
|
| Quand j’serai en haut, j’vais t’oublier
| Когда я буду наверху, я забуду тебя
|
| J’veux plus jamais la vie d’avant
| Я никогда не хочу прежней жизни
|
| Embrouilles, garde à v', j’avais pas d’argent
| Запутайся, берегись, у меня не было денег
|
| Tu crois que j’galère, j’fais des sous dans le hall
| Вы думаете, что я борюсь, я зарабатываю деньги в холле
|
| Tu perds de l’argent quand tu fais de l’ego
| Вы теряете деньги, когда занимаетесь эго
|
| J’ai vu le marabout, j’ai plus peur des métaux
| Я видел марабут, я больше боюсь металлов
|
| Moi je pense aux miens, j’m’en bats les couilles des autres
| Я, я думаю о своем, мне плевать на других
|
| Lovés, lovés
| Свернутый, свернутый
|
| Lovés, lovés
| Свернутый, свернутый
|
| Rien à foutre d’avoir des amis
| Плевать на то, что у тебя есть друзья
|
| Ma gueule, il me faut de la moula
| Блин, мне нужна мула
|
| En showcase, j’calcule pas les filles
| В витрине я девушек не рассчитываю
|
| Je prends mon oseille et puis au revoir
| Я беру свой щавель, а затем до свидания
|
| Tu marches avec Jul ou Ivy
| Вы идете с Джул или Айви
|
| On sait que t’es en chien, t’es qu’un clochard
| Мы знаем, что ты как собака, ты просто бродяга
|
| Moi personne m’a tendu la main
| ко мне никто не обращался
|
| J’me suis fait tout seul et c’est dommage
| Я сделал себя совсем один, и это позор
|
| J’veux des lovés
| я хочу катушки
|
| J’veux des lovés
| я хочу катушки
|
| Si j’fais le million
| Если я заработаю миллион
|
| J’vais t’oublier
| я забуду тебя
|
| Et quand tu dors
| И когда ты спишь
|
| J’fais des lovés
| я делаю катушки
|
| J’m’en fous de briller
| я не хочу сиять
|
| J’veux des lovés
| я хочу катушки
|
| J’suis pas comme eux, j’m’en bats les couilles d’eux
| Я не такой, как они, мне плевать на них
|
| Pendant que tu parles sur moi, j’fais les eu'
| Пока ты говоришь обо мне, я занимаюсь еу'
|
| J’prends parti, j’suis jamais au milieu
| Я принимаю сторону, я никогда не в середине
|
| J’vois de la jalousie dans leurs yeux
| Я вижу зависть в их глазах
|
| Je pense aux billets
| я думаю о билетах
|
| Ouais, je pense aux billets
| Да, я думаю о билетах
|
| Tu penses mariage et mairie
| Вы думаете, брак и ратуша
|
| Moi, je pense aux billets
| Я, я думаю о билетах
|
| Il me faut de la moula, moula, moula
| Мне нужна мула, мула, мула
|
| Il me faut des lovés
| мне нужны катушки
|
| Il me faut de la moula, moula, moula
| Мне нужна мула, мула, мула
|
| Il me faut des lovés
| мне нужны катушки
|
| Il me faut de la moula, moula, moula
| Мне нужна мула, мула, мула
|
| Il me faut des lovés
| мне нужны катушки
|
| Il me faut de la moula
| мне нужна мула
|
| Il me faut de la moula
| мне нужна мула
|
| J’veux des lovés
| я хочу катушки
|
| J’veux des lovés
| я хочу катушки
|
| Il me faut de la moula, moula, moula
| Мне нужна мула, мула, мула
|
| Il me faut des lovés
| мне нужны катушки
|
| Et quand tu dors
| И когда ты спишь
|
| J’fais des lovés
| я делаю катушки
|
| Il me faut de la moula
| мне нужна мула
|
| Il me faut de la moula
| мне нужна мула
|
| J’suis pas comme eux, j’m’en bats les couilles d’eux
| Я не такой, как они, мне плевать на них
|
| Pendant que tu parles sur moi, j’fais les eu'
| Пока ты говоришь обо мне, я занимаюсь еу'
|
| J’prends parti, j’suis jamais au milieu
| Я принимаю сторону, я никогда не в середине
|
| J’vois de la jalousie dans leurs yeux
| Я вижу зависть в их глазах
|
| Je pense aux billets
| я думаю о билетах
|
| Ouais, je pense aux billets
| Да, я думаю о билетах
|
| Tu penses mariage et mairie
| Вы думаете, брак и ратуша
|
| Moi, je pense aux billets | Я, я думаю о билетах |