| I went to the water’s edge, forgot I couldn’t swim
| Я подошел к кромке воды, забыл, что не умею плавать
|
| I went to the water’s edge, all ready to jump in
| Я подошел к кромке воды, готовый прыгнуть
|
| I saw the water shimmer
| Я видел мерцание воды
|
| I heard the wind howl
| Я слышал, как завывает ветер
|
| I saw my own reflection
| Я видел свое отражение
|
| I just can’t see it now
| Я просто не вижу этого сейчас
|
| You say it’s the way of the world
| Вы говорите, что это путь мира
|
| To somehow co-exist
| Как-то сосуществовать
|
| That eventually life unfurls
| Что в конце концов жизнь разворачивается
|
| A path to happiness
| Путь к счастью
|
| So, I whisper your little secret
| Итак, я шепчу твой маленький секрет
|
| And repeat it under my breath
| И повторяю это себе под нос
|
| I’ll save it for you in my heart
| Я сохраню это для тебя в моем сердце
|
| In case we both forget
| На случай, если мы оба забудем
|
| Oh, I wish you could wrap yourself around me
| О, я бы хотел, чтобы ты мог обернуться вокруг меня.
|
| I am gripped by a loneliness
| Я охвачен одиночеством
|
| Oh, I wish you could wrap yourself around me
| О, я бы хотел, чтобы ты мог обернуться вокруг меня.
|
| I’d be released in your tenderness
| Я бы освободился в твоей нежности
|
| I’d be released in your tenderness
| Я бы освободился в твоей нежности
|
| I went to the water’s edge and saw my life eclipse
| Я подошел к кромке воды и увидел затмение своей жизни
|
| I went to the water’s edge and then felt myself slip
| Я подошел к кромке воды, а потом почувствовал, что поскользнулся
|
| I dreamed that I was floating, just coast until I grew fins
| Мне приснилось, что я плыву, просто берег, пока у меня не выросли плавники
|
| I want to catch this tide back home and feel you again
| Я хочу поймать этот прилив домой и снова почувствовать тебя
|
| Oh, I wish you could wrap yourself around me
| О, я бы хотел, чтобы ты мог обернуться вокруг меня.
|
| I am gripped by a loneliness
| Я охвачен одиночеством
|
| Oh, I wish you could wrap yourself around me
| О, я бы хотел, чтобы ты мог обернуться вокруг меня.
|
| I’d be released in your tenderness
| Я бы освободился в твоей нежности
|
| Oh, I wish you could wrap yourself around me
| О, я бы хотел, чтобы ты мог обернуться вокруг меня.
|
| I am gripped by a loneliness
| Я охвачен одиночеством
|
| Oh, I wish you could wrap yourself around me
| О, я бы хотел, чтобы ты мог обернуться вокруг меня.
|
| I’d be released in your tenderness
| Я бы освободился в твоей нежности
|
| I’d be released in your tenderness
| Я бы освободился в твоей нежности
|
| I’d be released in your tenderness | Я бы освободился в твоей нежности |