| You see me everywhere, in my underwear | Вы видите меня повсюду, в нижнем белье, |
| You may wonder what I'm here to sell | Вы наверное думаете, что же я продаю, |
| But underneath my stare, I'm so naked there | Но за этим фасадом я такая незащищенная, |
| There are secrets I'm dying to tell | Я бы очень хотела рассказать все секреты. |
| | |
| It's hard to be me | Тяжело быть мной, |
| Nobody knows what it's like to be | Никто не знает, каково это - |
| The envy of mediocrity | Быть объектом зависти заурядных людей. |
| If you could see | Если бы вы только могли видеть |
| All my depth and complexity | Всю мою глубину и сложность, |
| I'd think you'd agree | То вы бы согласились, |
| It's hard to be me, it's hard to be me | Что тяжело быть мной, тяжело быть мной. |
| | |
| I am up here alone, on my glamorous throne | Я здесь совсем одна, на своем гламурном троне, |
| Want to thank all you people down there | Хочу поблагодарить всех вас, люди, ведь |
| I was once an unknown, like you but I've grown | Когда-то я была неизвестна, такая же, как и вы, |
| I have so much I'm hoping to share | Но я выросла и я стольким хотела бы поделиться. |
| | |
| It's hard to be me | Тяжело быть мной, |
| Nobody knows what it's like to be | Никто не знает, каково это - |
| The envy of mediocrity | Быть объектом зависти заурядных людей. |
| If you could see | Если бы вы только могли видеть |
| All my depth and complexity | Всю мою глубину и сложность, |
| I'd think you'd agree | То вы бы согласились, |
| It's hard to be me, it's hard to be me | Что тяжело быть мной, тяжело быть мной. |
| | |
| I guess you think that it's hard for you | Я полагаю, вы считаете, что вам тяжело |
| Walking around in your leather shoes | Ходить по улицам в кожаных ботинках, |
| You don't know how I've sacrificed | Но вы не знаете, скольким я пожертвовала, |
| To live this life, to look so nice | Чтобы жить этой жизнью, чтобы так выглядеть. |
| | |
| It's hard to be me | Тяжело быть мной, |
| Nobody knows what it's like to be | Никто не знает, каково это - |
| The envy of mediocrity | Быть объектом зависти заурядных людей. |
| If you could see | Если бы вы только могли видеть |
| All my depth and complexity | Всю мою глубину и сложность, |
| I'd think you'd agree | То вы бы согласились, |
| It's hard to be me, it's hard to be me | Что тяжело быть мной, тяжело быть мной. |