| Lay Me Down (оригинал) | Уложи Меня (перевод) |
|---|---|
| An empty street, a quiet smile | Пустая улица, тихая улыбка |
| Without steady feet | Без устойчивых ног |
| You know the reckless kind | Вы знаете безрассудный вид |
| Keep coming, coming back | Продолжай приходить, возвращайся |
| To the same old place | В то же старое место |
| With that wild eyed stare | С этим диким взглядом |
| Up in your face | В вашем лице |
| Lay me down, let me down | Уложи меня, подведи меня |
| In a big old town | В большом старом городе |
| Lay me down, let me down | Уложи меня, подведи меня |
| In a big old town | В большом старом городе |
| He must have lost his soul | Он, должно быть, потерял свою душу |
| When he found the rent | Когда он нашел арендную плату |
| He wrestles with control | Он борется с контролем |
| Still hasn’t pinned it yet | Еще не закрепил его |
| Once in, once in a while | Время от времени |
| Loose that cigarette | Освободите эту сигарету |
| There’s always some strange smile | Всегда какая-то странная улыбка |
| Underneath his breath | Под его дыханием |
| Lay me down, let me down… | Опусти меня, опусти меня… |
| … passion’s fist against a wall | … кулак страсти об стену |
| The crush of a kiss, the rise and fall | Давка поцелуя, взлет и падение |
| Take me there, take me there | Отведи меня туда, отведи меня туда |
| To that wounded sound | К этому раненому звуку |
| It’s just love’s despair | Это просто отчаяние любви |
| Gone and hit the ground | Ушел и ударился о землю |
| Lay me down, let me down | Уложи меня, подведи меня |
| In a big old town… in a big old town… | В большом старом городе… в большом старом городе… |
