| It’s crazy in here
| Здесь безумие
|
| We take you now to the satellite
| Мы берем вас сейчас на спутник
|
| You want action, storm the studio
| Хочешь экшена, штурмуй студию
|
| (Hit the Studio)
| (Попадите в студию)
|
| Crush, kill, mutilate, spill
| Раздавить, убить, калечить, разлить
|
| Blood, thud, the limp body is a thug
| Кровь, стук, обмякшее тело бандита
|
| Flood scarlet, protoplasmic cells, flow, slow
| Наводнение алое, протоплазматические клетки, течение, медленное
|
| With no halo, dragon in hell
| Без ореола, дракон в аду
|
| Stay low key, praise, elohims
| Оставайтесь сдержанными, хвала, элогимы
|
| Melodies, play hellish strength, M-O-G
| Мелодии, играй адскую силу, M-O-G
|
| I see radios through the M-I-C when I speak to ya
| Я вижу радио через M-I-C, когда говорю с тобой.
|
| When I cease, When I leave, through the exit
| Когда я перестану, Когда я уйду, через выход
|
| The question is can I be, Smoother
| Вопрос в том, могу ли я быть, Smoother
|
| Choose you manoeuvre to Buddah
| Выберите свой путь к Будде
|
| Be beautiful sooner first
| Будьте красивыми раньше
|
| Get in tune with the Universe
| Настройтесь на Вселенную
|
| Versatility add activity (?)
| Универсальность добавить активности (?)
|
| Captivity, energy through seafood
| Пленение, энергия через морепродукты
|
| Gotta be the prelude to what we do kid
| Должен быть прелюдией к тому, что мы делаем, малыш
|
| My blueprint makes you rent tuxedo’s
| Мой план заставляет вас арендовать смокинг
|
| Taggin' & raggin' & baggin', zig-zaggin'
| Таггин, тряпка и бэггин, зигзаг
|
| And back in the diagonal crush of bun b-lo
| И снова в диагональной давке булочек б-ло
|
| Trust me though, you fuckin' with the lux regal
| Поверь мне, хотя ты трахаешься с королевским люксом
|
| What mud evil can clutch the untouched eagle?
| Какое грязное зло может схватить нетронутого орла?
|
| See you at the summit, you plummet more
| Увидимся на вершине, ты упадешь еще
|
| While I soar through the unexplored
| Пока я парю над неизведанными
|
| Toured where the sun goes warm
| Совершил поездку туда, где солнце согревает
|
| Paramour, I perform through a storm
| Любовник, я выступаю сквозь шторм
|
| My radioactive uniform leaves you deformed
| Моя радиоактивная униформа оставляет тебя деформированным
|
| Unify man, woman and little guy
| Объедините мужчину, женщину и маленького парня
|
| Visualize, I can design rhymes that symbolize
| Визуализируй, я могу сочинять рифмы, которые символизируют
|
| Rhymes that intertwine with time lines for 99 lifetimes
| Рифмы, которые переплетаются с линиями времени на протяжении 99 жизней
|
| That unwind to find the minds of mankind to shine
| Это расслабиться, чтобы найти умы человечества, чтобы сиять
|
| Define simile
| Определить сравнение
|
| Simulate the template of the best made verse
| Смоделируйте шаблон лучшего стиха
|
| Innuate to emulate words
| Намекать, чтобы подражать словам
|
| Don’t denigrate the trade, create birth
| Не очерняйте торговлю, создайте рождение
|
| The unification of race as that verse was clashin'
| Объединение расы, поскольку этот стих сталкивался
|
| Oppression in murderous fashion
| Угнетение в убийственной манере
|
| Bread new plants, virtuous craftsmen
| Хлеб новых заводов, добродетельных мастеров
|
| The seamen’s in the sand, you see 'em from the air
| Моряки в песке, вы видите их с воздуха
|
| Fu Manchu pants had a verbal assassin
| У штанов Fu Manchu был словесный убийца
|
| I settle all things through a megaphone
| Я все решаю через мегафон
|
| I spit transmit land split sanchez
| Я плюю, передаю землю, разделяю Санчес
|
| Another grip by lif, thats M-R to the L-I
| Еще одна хватка жизни, это M-R для L-I
|
| Leave niggaas near far for rippin' tongues soft
| Оставь ниггеров рядом, чтобы языки рвались мягкими.
|
| Searchin' for the center of ya frame, just copy
| Найдите центр кадра, просто скопируйте
|
| Got no blood, your arteries left soft
| У вас нет крови, ваши артерии остались мягкими
|
| Hot of the presses, yeses, the EPs’ll bless us
| Горячие прессы, да, EP благословят нас
|
| Strifes and stresses, various points infiltrate us
| Раздоры и стрессы, разные точки проникают в нас
|
| Laps collapse cells within the cause of contrast
| Окна схлопывают ячейки из-за контраста
|
| First, worst, anything reacts for tracks
| Во-первых, худшее, все реагирует на треки
|
| All your personal facts 'till ya backtrack
| Все ваши личные факты, пока вы не отступите
|
| And guess your illiterate who gets stomped and laughed at
| И угадай своего неграмотного, которого топают и смеются
|
| So primitive, (?) a figurative
| Такой примитивный, (?) образный
|
| Phrase from back in the days I use to the little kids
| Фраза из тех дней, когда я обращалась к маленьким детям
|
| Amplest mental midgets, with ten digits
| Обширные умственные карлики, с десятью цифрами
|
| Opposable thumb don’t mean you can get dumb
| Противоположный большой палец не означает, что вы можете стать немым
|
| Officially its only my mind that limits me
| Официально только мой разум ограничивает меня.
|
| And lately I’ve been havin' visions of infinity
| И в последнее время у меня были видения бесконечности
|
| On the horizon, I’m a prizin' when my tales be survivin'
| На горизонте я приз, когда мои рассказы выживают
|
| With me sur-rhymin', some murderers were left silent
| Со мной sur-rhymin', некоторые убийцы молчали
|
| Those who spoke choked on hope, threw up
| Те, кто говорил, захлебнулись надеждой, их вырвало
|
| So much pressure in their cell 'till their dome blew up
| Так много давления в их камере, что их купол взорвался
|
| I’m helpin' the hell boy, the piles compose my frame
| Я помогаю адскому мальчику, сваи составляют мой каркас
|
| And they’ll even diss a pain through range
| И они даже пропустят боль через диапазон
|
| Train the ladder, my flows compose the louder
| Тренируйся по лестнице, мои потоки звучат громче
|
| For you to ripple down 'till you hit the ground
| Чтобы вы колебались, пока не упадете на землю
|
| Check my synopsis, ripped by cyclops’s
| Посмотрите мой синопсис, вырванный циклопами.
|
| Autopsy deemed trite trite from lobby’s
| Вскрытие считается банальным банальным из лобби
|
| Sloppy in some cases, your flow fold by four places
| В некоторых случаях неаккуратно, ваш поток складывается в четыре раза
|
| Mold to the globe’s oasis
| Плесень в оазисе земного шара
|
| History’s a myth to me, the current is electricity
| История для меня миф, ток - это электричество
|
| An ankle that’ll start and dangle there
| Лодыжка, которая начинает болтаться там
|
| Physically swivel maybe talk to T La Rock
| Физически повернуться, может быть, поговорить с Т Ла Роком
|
| So give up and put down the Mic
| Так что сдавайся и положи микрофон
|
| And admit that you’re soft and get DONE | И признай, что ты мягкий, и СДЕЛАЙТЕ |