| I’m the fire bearer
| Я носитель огня
|
| Holder of the sun
| Держатель солнца
|
| The Earth and the universe combined as one
| Земля и Вселенная объединены воедино
|
| An everlasting energy taking all forms
| Вечная энергия, принимающая все формы
|
| Blue skies on sunny days tell the storms
| Голубое небо в солнечные дни говорит о бурях
|
| The one who tears down what you adorn
| Тот, кто срывает то, что ты украшаешь
|
| And curses the material things that you mourn
| И проклинает материальные вещи, которые вы оплакиваете
|
| But look up in the sky 'cause I am the dawn
| Но посмотри в небо, потому что я рассвет
|
| And the light that empowers your flesh as it yawns
| И свет, который дает силу твоей плоти, когда она зевает
|
| Strong, undeniably so Lif better known as a society fault
| Сильная, бесспорно такая Жизнь, более известная как социальная ошибка
|
| The deity glow reach into my center
| Свечение божества проникает в мой центр
|
| I bet you feel pleasure and pain as you enter
| Бьюсь об заклад, вы чувствуете удовольствие и боль, когда входите
|
| The tormenter, pleaser, embracer, squeezer
| Мучитель, угодник, обниматель, сжиматель
|
| As your skeleton crush
| Как твой скелет
|
| Your physical turns into gelatin plus
| Ваше физическое превращается в желатин плюс
|
| Due to over stimuli
| Из-за чрезмерных раздражителей
|
| You liquify
| Вы разжижаете
|
| I send you back to the earth soil to quench the turmoil
| Я посылаю вас обратно в земную почву, чтобы утолить суматоху
|
| When the ground splits
| Когда земля раскалывается
|
| To swallow of corporations and cops
| Проглотить корпорации и полицейских
|
| Give birth to rocks
| Рождение камней
|
| So we can have solid ground on which to walk
| Таким образом, у нас может быть твердая почва, по которой можно ходить.
|
| Stand strong and talk
| Стань сильным и говори
|
| And write down theories in chalk on the side walk
| И записывайте теории мелом на тротуаре
|
| The devil lurks and my heart irks for the hell
| Дьявол прячется, и мое сердце тоскует по аду
|
| Look into the eyes of a *nigga* who fell ----→Buckshot
| Посмотрите в глаза упавшему *нигге* ----→ Картечь
|
| The devil lurks and my heart irks for the hell
| Дьявол прячется, и мое сердце тоскует по аду
|
| Look into the eyes…
| Посмотри в глаза…
|
| My style orbits
| Мой стиль вращается вокруг
|
| Around nine planets of forces
| Вокруг девяти планет силы
|
| Ominous metaphorics in vision of double corpses
| Зловещие метафоры в видении двойных трупов
|
| Lying order, mad scientist slash doctor
| Лежащий приказ, безумный ученый слэш доктор
|
| Present the type of horror that boils your holy water
| Представьте тип ужаса, который кипит вашу святую воду
|
| Get warped with the knowledge that folds the holy father
| Извращайтесь со знанием, которое складывает святого отца
|
| Hard boys become toys inside the real saga
| Жесткие мальчики становятся игрушками внутри настоящей саги
|
| So why bother
| Так зачем беспокоиться
|
| My whole flaw lines is harder
| Все мои линии недостатков сложнее
|
| So bring the drama
| Так что принесите драму
|
| We all know the signs is smarter
| Мы все знаем, что знаки умнее
|
| I set off crowds, style wild like a circus
| Я отправляю толпы, стиль дикий, как цирк
|
| I seek through souls when I walk past churches
| Я ищу души, когда иду мимо церквей
|
| Allah praise you, stay true to a devine purpose
| Да благословит вас Аллах, оставайтесь верными божественной цели
|
| Seeking out the wise wherever the dark searches
| Ищем мудрых везде, где ищет тьма
|
| Flows that I embark and leave your squadron shadow dodging
| Потоки, которые я запускаю и оставляю уклоняться от тени вашей эскадрильи
|
| Lyrics are softened like slugs that fill harkness
| Тексты смягчаются, как слизняки, наполняющие жесткость
|
| No option, narrow odds
| Без вариантов, узкие шансы
|
| Fucking with god is straight gambling with your tarot cards
| Трахаться с богом - это прямая азартная игра с вашими картами таро
|
| Open the gates of Midian
| Откройте ворота Мадиама
|
| For the fangs like the flesh
| Для клыков, как плоть
|
| Three cyborgs who Bang like Ladesh
| Три киборга, которые трахаются как Ладеш
|
| We hang the best
| Мы вешаем лучшее
|
| Spit venom until your face burn
| Выплевывайте яд, пока ваше лицо не сгорит
|
| Yet the critics are parasitic like a tape worm
| Тем не менее, критики паразитируют, как ленточный червь
|
| The hate burn, scathe the urn of a Buddhist
| Ненависть горит, уничтожает урну буддиста
|
| Snake turn and fake yearns to kiss 'em cutest
| Змея поворачивается и притворно жаждет поцеловать их милее
|
| We take lives with knives steady abusing ya With the vicious intentions of denting your uvula
| Мы забираем жизни ножами, постоянно оскорбляя тебя С порочными намерениями вдавить твой язычок
|
| Bruising ya with text of a Harvard class
| Синяки я с текстом Гарвардского класса
|
| Ikon will smash into shards of glass
| Икон разлетится на осколки стекла
|
| To reform into a whirlwind of sand
| Чтобы превратиться в вихрь песка
|
| Then reborn into the word Hologram
| Затем переродился в слово голограмма
|
| A solid man with plans to intwine matter
| Твердый человек с планами переплести материю
|
| Mind splatter from the grind of my divine hammer | Брызги разума от молота моего божественного молота |