| I’ve been a dancer since I was young,
| Я был танцором, так как я был молод,
|
| I’ve had my chances and I’ve won every one.
| У меня были свои шансы, и я выиграл каждый из них.
|
| Now I dance the night away,
| Теперь я танцую всю ночь напролет,
|
| Smiling while the music plays, playing my song.
| Улыбаюсь, пока играет музыка, играет моя песня.
|
| But there’s one boy that I long for,
| Но есть один мальчик, которого я жажду,
|
| Who’s a long ride on the train away.
| Кому далеко ехать на поезде.
|
| Always tugging at my sleeve saying,
| Всегда дергаю меня за рукав, говоря:
|
| «Mama, please don’t go again, oh no.»
| «Мама, пожалуйста, не уходи больше, о нет».
|
| Day after day, I watch as you play,
| День за днем я смотрю, как ты играешь,
|
| Touchin' my heart, make me want to stay.
| Прикоснись к моему сердцу, заставь меня захотеть остаться.
|
| Soon it’s time to go away,
| Скоро пора уходить,
|
| Mama dance and people pay, playing their song.
| Мама танцует, а люди платят, играя свою песню.
|
| But there’s one boy that I long for,
| Но есть один мальчик, которого я жажду,
|
| When I go upon the train away.
| Когда я уезжаю на поезде.
|
| While I’m dancing I can feel him,
| Пока я танцую, я чувствую его,
|
| «Mama, please don’t go again,
| «Мама, пожалуйста, не уходи больше,
|
| Mama, please don’t go again, oh no no.»
| Мама, пожалуйста, не ходи больше, о нет, нет».
|
| Little one, please understand, I’m earnin' a living for you,
| Маленький, пожалуйста, пойми, я зарабатываю на жизнь для тебя,
|
| And when you grow to be a man, you’ll see I’ve done what I could do.
| И когда ты вырастешь мужчиной, ты увидишь, что я сделал все, что мог.
|
| I like to be with you, yes I do,
| Мне нравится быть с тобой, да,
|
| Do you like dancing, can you sing too?
| Ты любишь танцевать, умеешь ли ты петь?
|
| I bought you a toy guitar,
| Я купил тебе игрушечную гитару,
|
| I come home and hear you are playing a song.
| Я прихожу домой и слышу, что ты играешь песню.
|
| But it’s so hard for me to leave you,
| Но мне так тяжело расставаться с тобой,
|
| To go back on the train away.
| Чтобы вернуться на поезде далеко.
|
| When you’re cryin' as I’m leavin,
| Когда ты плачешь, когда я ухожу,
|
| «Mama, please don’t go again,
| «Мама, пожалуйста, не уходи больше,
|
| Mama, please don’t go again,
| Мама, пожалуйста, не уходи больше,
|
| Mama, please don’t go again,
| Мама, пожалуйста, не уходи больше,
|
| Mama, please don’t go again, oh no no.» | Мама, пожалуйста, не ходи больше, о нет, нет». |