| I flew home through the night, so I’ll be home
| Я улетел домой ночью, так что я буду дома
|
| For the dawn
| На рассвете
|
| Down through the clouds the land beneath
| Вниз сквозь облака земля под
|
| All covered ingreen
| Все покрыто зеленью
|
| I’ve been away for so long
| меня так долго не было
|
| Speed me on my way home,
| Ускорь меня по пути домой,
|
| I’ve missed you for so long
| Я так долго скучал по тебе
|
| Sat back watchin' the film
| Откинулся назад и посмотрел фильм
|
| Don’t ask me what it was for,
| Не спрашивай меня, для чего это было,
|
| For all my thoughts were far away
| Ибо все мои мысли были далеко
|
| With people I knew
| С людьми, которых я знал
|
| They said things over there, might be a little bit strange
| Они там что-то говорили, может быть немного странно
|
| But all I found the some (?) before
| Но все, что я нашел раньше
|
| With people like me
| С такими как я
|
| (** Repeat twice)
| (** Повторить дважды)
|
| They said I might survive, whereas
| Они сказали, что я могу выжить, тогда как
|
| others had died
| другие умерли
|
| Stay in your room after dark, don’t
| Оставайтесь в своей комнате после наступления темноты, не
|
| venture outside
| выходить за пределы
|
| I’m glad I’m comin' home, back to the ways
| Я рад, что возвращаюсь домой, возвращаюсь к путям
|
| that I know,
| что я знаю,
|
| Even though I’m glad I’ve seen, I’m comin' home
| Хотя я рад, что увидел, я иду домой
|
| (*** Repeat three times) | (*** Повторите три раза) |