| Lovely lady falling laughing down the glory of a rainbow
| Прекрасная леди падает, смеясь над славой радуги
|
| Lovely lady reaching crying for the comfort of the day-glow
| Прекрасная леди тянется к утешению дневного сияния
|
| Melinda more or less, Melinda more or less, Melinda more or less in dreams
| Мелинда более или менее, Мелинда более или менее, Мелинда более или менее во сне
|
| But if and when she wakes again, she knows it all begins again
| Но если и когда она снова проснется, она знает, что все начинается снова
|
| Sleeping, waking, rising, falling, dumb but calling out to deafened friends
| Сон, бодрствование, вставание, падение, немота, но зовущая оглушенных друзей
|
| That’s how it ends
| Вот как это заканчивается
|
| Poor Melinda more or less in dreams
| Бедная Мелинда более или менее во сне
|
| Melinda more or less, Melinda more or less in dreams
| Мелинда более или менее, Мелинда более или менее во сне
|
| Fade Melinda, fade into fantasy
| Исчезай, Мелинда, растворяйся в фантазии.
|
| Tell them you won’t be played like any other instrument of fate
| Скажи им, что тобой не будут играть, как любым другим инструментом судьбы.
|
| Fade Melinda, into your fantasy
| Fade Мелинда, в вашей фантазии
|
| Tell them you’re not prepared to wait for your dream of the end
| Скажите им, что вы не готовы ждать своей мечты о конце
|
| Melinda more or less in dreams
| Мелинда более или менее во сне
|
| Lovely lady falling laughing down the glory of a rainbow
| Прекрасная леди падает, смеясь над славой радуги
|
| Lovely lady reaching screaming for the comfort of the day-glow
| Прекрасная леди, кричащая о комфорте дневного сияния
|
| Melinda more or less, Melinda more or less, Melinda more or less | Мелинда более или менее, Мелинда более или менее, Мелинда более или менее |