| I bet you sometimes wonder
| Бьюсь об заклад, вы иногда удивляетесь
|
| What is standing right behind you
| Что стоит прямо за вами
|
| Keep looking over your shoulder to see if it’s there
| Продолжайте оглядываться через плечо, чтобы увидеть, есть ли оно.
|
| For some the church bell pealing
| Для некоторых церковный колокольный звон
|
| For some the risk of feeling and stealing
| Для некоторых риск чувства и кражи
|
| Quietly alone through the night looking under the bed
| Тихо в одиночестве всю ночь заглядывая под кровать
|
| Don’t ring for a taxi
| Не вызывайте такси
|
| Don’t call a policeman
| Не звоните полицейскому
|
| Don’t send for a doctor he’ll just give you pills
| Не посылайте за врачом, он просто даст вам таблетки
|
| Don’t hide in the cellar
| Не прячьтесь в подвале
|
| Don’t ever believe it It’s probably friendly, just alone like you
| Никогда не верь в это. Вероятно, это дружелюбно, просто одиноко, как ты.
|
| You run upstairs to lie there
| Вы бежите наверх, чтобы лежать там
|
| Waiting for the floor to creak and
| В ожидании скрипа пола и
|
| And something goes bumpity bumpity bump up the stairs
| И что-то идет вверх по лестнице
|
| The time has come to wonder
| Пришло время задуматься
|
| Who the people all look up at Home ??? | Кто все люди смотрят на Дом ??? |
| but exploring the end of the bed
| но исследуя конец кровати
|
| Don’t ring for a taxi
| Не вызывайте такси
|
| Don’t call a policeman
| Не звоните полицейскому
|
| Don’t send for a doctor he’ll just give you pills
| Не посылайте за врачом, он просто даст вам таблетки
|
| Don’t hide in the cellar
| Не прячьтесь в подвале
|
| You may not believe it It’s probably friendly, just alone like you
| Вы можете не поверить, что это, вероятно, дружелюбно, просто одиноко, как и вы
|
| So if you get lonely
| Так что, если вам одиноко
|
| Just think of the summer
| Просто подумай о лете
|
| And swimming in sky blue, drift your mind away
| И плавая в небесно-голубом, унеси свой разум
|
| So when next time comes
| Так что, когда придет следующий раз
|
| You feel you’re being followed by a Fool with a highly intelligent bear for a pet
| Вы чувствуете, что за вами следует Дурак с очень умным медведем вместо домашнего животного
|
| Just turn and lead it by the hand
| Просто повернись и веди его за руку
|
| And lead it home and tell it
| И отведи его домой и расскажи
|
| «Take it from me that you need all the friends you can get»
| «Поверьте мне, вам нужны все друзья, которых вы можете найти»
|
| Don’t ring for a taxi
| Не вызывайте такси
|
| Don’t call a policeman
| Не звоните полицейскому
|
| Don’t send for a doctor he’ll just give you pills
| Не посылайте за врачом, он просто даст вам таблетки
|
| Don’t hide in the cellar
| Не прячьтесь в подвале
|
| You may not believe it It’s probably friendly, just alone like you
| Вы можете не поверить, что это, вероятно, дружелюбно, просто одиноко, как и вы
|
| So if you get lonely
| Так что, если вам одиноко
|
| Just think of the summer
| Просто подумай о лете
|
| And swimming in sky blue, drift your mind away
| И плавая в небесно-голубом, унеси свой разум
|
| La-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la-la la-la la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la-la la-la la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la-la la-la la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |