| Marie Antoinette, your name’s a legend in this land
| Мария-Антуанетта, твое имя - легенда на этой земле.
|
| Treasure for your pleasure, bestowed on favoured gentlemen
| Сокровище для вашего удовольствия, дарованное избранным джентльменам
|
| The people are in arms, marching on the town
| Народ с оружием, марширует по городу
|
| They rise chanting «Revolution! | Они встают, скандируя «Революция! |
| Viva la Nation!»
| Да здравствует нация!»
|
| Marie Antoinette, your shadow’s falling along the land
| Мария-Антуанетта, твоя тень падает на землю
|
| Anger born of hunger poisons the hearts of your loyal men
| Гнев, порожденный голодом, отравляет сердца ваших верных людей
|
| Fire in their eyes, steel in their hands
| Огонь в их глазах, сталь в их руках
|
| They rise chanting «Revolution! | Они встают, скандируя «Революция! |
| Viva la Nation!»
| Да здравствует нация!»
|
| Clamouring in the square, the rabble have gone insane
| Шум на площади, чернь сошла с ума
|
| They’re over the balustrades, defying the cannon fire
| Они над балюстрадами, бросая вызов пушечному огню
|
| They’re into the garrison, they murder the noblemen
| Они в гарнизоне, они убивают дворян
|
| Marie Antoinette, Marie Antoinette
| Мария-Антуанетта, Мария-Антуанетта
|
| «We are the people of France we demand that the
| «Мы, народ Франции, требуем, чтобы
|
| Elegant blue-blooded leeches that bleed us
| Элегантные пиявки с голубой кровью, которые истекают кровью
|
| Are taught what it means to grow fat and not feed us!
| Учат, что значит толстеть и не кормить нас!
|
| We are the people of France, you must heed us!»
| Мы народ Франции, вы должны нас слушать!»
|
| Already at the Bastille, the prisoners all run free
| Уже в Бастилии все заключенные бегут на волю
|
| They’re hammering on the door, Marie Antoinette
| В дверь стучат, Мария-Антуанетта
|
| They’ve taken the guillotine, they’re coming to take the Queen
| Они взяли гильотину, они идут, чтобы взять Королеву
|
| Marie Antoinette, the King and the guards have fled
| Мария-Антуанетта, король и стражники бежали
|
| Marie Antoinette, your shadow’s falling along the land
| Мария-Антуанетта, твоя тень падает на землю
|
| Anger born of hunger, poisoned your men
| Гнев, рожденный голодом, отравил ваших мужчин
|
| They rise chanting «Revolution! | Они встают, скандируя «Революция! |
| Viva la Nation!» | Да здравствует нация!» |