| Hide and Seek (оригинал) | прятки (перевод) |
|---|---|
| Night time come and lay and hide and seek | Ночное время приходит и лежит и прячется и ищет |
| (I have got to find you) | (Я должен найти тебя) |
| Streets to search and I am here alone | Улицы для поиска, и я здесь один |
| (Try to doubt the unknown) | (Попробуйте усомниться в неизвестном) |
| A call your name | Назовите свое имя |
| And no one comes | И никто не приходит |
| Running through the town | Бег по городу |
| I call your name | я зову тебя по имени |
| I know no one here | Я никого здесь не знаю |
| Shadows forming where the night begins | Тени формируются там, где начинается ночь |
| (Just the breeze comes in) | (Просто дует ветерок) |
| Doors all closed and window curtains drawn | Двери все закрыты и оконные шторы задернуты |
| (All the people are gone) | (Все люди ушли) |
| (* Repeat) | (* Повторить) |
| Doors all closed and window curtains drown | Двери все закрыты и оконные шторы тонут |
| (All the people are gone) | (Все люди ушли) |
| Streets deserted and I am here alone | Улицы пустынны, и я здесь один |
| (Try to doubt the unknown) | (Попробуйте усомниться в неизвестном) |
