| We blessed to be here
| Мы счастливы быть здесь
|
| It’s a blessing for you to be here with us
| Это благословение для вас быть здесь с нами
|
| MMG shit, Jet Life, BOA, fuck y’all
| MMG дерьмо, Jet Life, BOA, пошли вы все
|
| What it look like
| Как это выглядит
|
| My niggas fly niggas, this is Jet Life, yeah!
| Мои ниггеры летают на ниггерах, это Jet Life, да!
|
| For the occasion, paper planes
| По этому случаю бумажные самолетики
|
| Look, what it look like
| Смотри, как это выглядит
|
| My niggas fly niggas, this is Jet Life, yeah!
| Мои ниггеры летают на ниггерах, это Jet Life, да!
|
| Look, now roll my J tight
| Смотри, теперь скрути мою J туго
|
| Ha! | Ха! |
| You know what they like, yeah!
| Вы знаете, что им нравится, да!
|
| Paris SB’s make these niggas catch seizures
| Парижские SB заставляют этих нигеров ловить приступы
|
| Foam game shitting on Irish Springs and Lever
| Игра с пеной гадит на Ирландских источниках и Левере
|
| Ha! | Ха! |
| I’m more cleaver, clever
| Я более ловкий, умный
|
| Whether any weather, nobody doing it better
| Будь то погода, никто не делает это лучше
|
| Me and Spitta, Gucci bucket I’m Gilligan
| Я и Спитта, ведро Gucci, я Гиллиган
|
| Ain’t no Skipper but all my bitches is Ginger hair
| Не Шкипер, но все мои сучки с рыжими волосами
|
| My real estate sweet, yeah ginger bread
| Моя сладкая недвижимость, да, имбирный хлеб
|
| Probably seen meaner bars probably in the feds
| Вероятно, видели более злые бары, вероятно, в федералах
|
| Double M G forever though
| Двойной M G навсегда
|
| Money got me pulling strings, I got that Geppetto dough
| Деньги заставили меня дергать за ниточки, я получил это тесто Джеппетто
|
| Always in them better clothes, I be with them better hoes
| Всегда в них лучшая одежда, я буду с ними лучшими мотыгами
|
| No bullshit, every shy bitch can get a rose
| Никакой ерунды, каждая застенчивая сука может получить розу
|
| Meaning aroused, I’m sorry I’m not too good with vowels
| Значение возбуждено, извините, я не слишком хорошо разбираюсь в гласных
|
| I got a thousand bitches, I’m not too good with vows
| У меня есть тысяча сучек, я не слишком хорош в клятвах
|
| We in Spitta Ferrari, brand new Tiffanys on me
| Мы в Spitta Ferrari, на мне новые Тиффани.
|
| Don’t fuck with PBS, but man, I’m addicted to Barney’s
| Не трахайся с PBS, но, чувак, я пристрастился к Barney’s.
|
| That’s G shit, I be bumping Fiend shit
| Это дерьмо, я натыкаюсь на дерьмо Fiend
|
| And I’m on a roll, you would think they giving me a X
| И я в ударе, можно подумать, что они ставят мне крестик
|
| Wordplay like a mothafucka
| Игра слов, как ублюдок
|
| I’m Durant at the Rucker, your woman’s a perfect jumper
| Я Дюран в Ракере, твоя женщина - идеальный прыгун
|
| Wetter than a swish and I never miss
| Влажнее, чем взмах, и я никогда не скучаю
|
| Get her out her delicates and I ain’t gotta tell her shit
| Вытащите ее из ее деликатесов, и я не должен говорить ей дерьмо
|
| Put it on whatever bitch, me and Spitta high as shit
| Положите это на любую суку, я и Спитта в дерьме
|
| Rex Ryan on these hoes, Jet Life forever bitch
| Рекс Райан на этих шлюхах, сука Jet Life навсегда
|
| The engine in back of my car
| Двигатель в задней части моей машины
|
| I’m clearly in a different tax bracket now, dog
| Теперь я явно в другой налоговой категории, собака
|
| Mainstream cheese but I ain’t acting like y’all
| Мейнстримный сыр, но я не веду себя как вы
|
| Rapping that gabbage, attracting maggots
| Рэп этой чепухи, привлечение личинок
|
| I’m in Dulles waiting on luggage, luxury baggage
| Я в Даллесе, жду багаж, роскошный багаж
|
| Four door carriage with the V8 S badges
| Четырехдверный вагон со значками V8 S
|
| I’m in the mirror of the Panamera
| Я в зеркале Panamera
|
| Looking at them haters crammed in the Dodge Stratus
| Глядя на них, ненавистники набились в Dodge Stratus
|
| Can’t keep up, get your liters in order
| Не успеваю, приведи свои литры в порядок
|
| 4.8, interior custom, leather suede borders
| 4.8, салон на заказ, кожаные замшевые окантовки
|
| Not mine, I’m with Wale, I’m just a tourist on the set
| Не мое, я с Уэйлом, я просто турист на съемочной площадке
|
| Looking for dangerously hot bitches and safe sex
| Ищу опасно горячих сучек и безопасный секс
|
| I get mine and I bounce like a bad check
| Я получаю свое и подпрыгиваю, как фальшивый чек
|
| You smell the ounce, I ain’t even in ya house yet
| Ты чувствуешь запах унции, я еще даже не в твоем доме
|
| We smoke loud, might have to get your ears checked out
| Мы курим громко, возможно, придется проверить ваши уши
|
| After your hoes leave the Jets' hangout
| После того, как ваши мотыги покинут притон Джетс
|
| Them lames ain’t even know the newest planes came out
| Их ламы даже не знают, что появились новейшие самолеты
|
| But I’m in every real nigga Cutlass in the parking lot of the Wing Stop bumping
| Но я в каждом настоящем ниггерском Cutlass на стоянке Wing Stop, натыкаясь
|
| So fuck it, I’m platinum in the streets
| Так что, черт возьми, я платиновый на улицах
|
| I never gave a fuck and that’s what they love
| Я никогда не трахался, и это то, что они любят
|
| She just wanna fuck, homie just wanna hug
| Она просто хочет трахаться, братан просто хочет обнять
|
| Rapping roulette, this life is a drug
| Рэп рулетка, эта жизнь - наркотик
|
| And baby girl can’t get enough, fill her up | И девочка не может насытиться, наполни ее |